Paroles et traduction Great White - Big Goodbye
Hey,
hey,
baby,
no
more
lies
Эй,
эй,
детка,
хватит
лжи!
Hey,
hey,
baby,
this
is
the
big
goodbye
Эй,
эй,
детка,
это
большое
прощание.
Remember,
baby,
dreams
we
shared
Вспомни,
детка,
наши
общие
мечты.
We
ran
with
crazies,
lived
on
solid
air
Мы
бегали
с
сумасшедшими,
жили
на
чистом
воздухе.
Do
you
remember,
lady,
who
you
used
to
be?
Вы
помните,
леди,
кем
вы
были?
Did
you
become
the
stranger,
baby,
you
or
me?
Ты
стала
чужой,
детка,
ты
или
я?
I
guess
you
were
just
trying
Думаю,
ты
просто
пытался.
To
keep
our
love
alive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой
But,
baby,
all
your
lying
Но,
Детка,
вся
твоя
ложь
...
Just
took
it
for
a
ride
Просто
взял
его
покататься
A
man
of
constant
sorrow
under
an
evil
eye
Человек
постоянной
печали
под
дурным
оком.
Baby,
when
it's
over
the
truth
is
first
to
die
Детка,
когда
все
закончится,
правда
умрет
первой.
I
believe
in
magic,
fire
that
binds
a
band
Я
верю
в
магию,
в
огонь,
который
связывает
группу.
Baby,
there's
no
magic
in
hiding
sleight
of
hand
Детка,
нет
никакой
магии
в
том,
чтобы
скрывать
ловкость
рук.
I
guess
that
I
was
trying
Наверное,
я
пытался.
To
keep
myself
alive
Чтобы
сохранить
себе
жизнь.
But
then
there's
no
denying
Но
тогда
нельзя
отрицать.
I
was
losing
all
my
pride
Я
потерял
всю
свою
гордость.
Hey,
hey,
baby,
no
more
lies
Эй,
эй,
детка,
хватит
лжи!
Hey,
hey,
baby,
this
is
the
big
goodbye
Эй,
эй,
детка,
это
большое
прощание.
Hey,
hey,
baby,
no
more
lies
Эй,
эй,
детка,
хватит
лжи!
Hey,
hey,
baby,
this
is
the
big
goodbye
Эй,
эй,
детка,
это
большое
прощание.
I
guess
you
were
just
trying
Думаю,
ты
просто
пытался.
To
buy
some
peace
of
mind
Чтобы
купить
немного
душевного
спокойствия
But,
baby,
there's
no
buying
Но,
детка,
ничего
не
купишь.
Eyesight
for
the
blind
Зрение
для
слепых
Hey,
hey,
baby,
no
more
lies
Эй,
эй,
детка,
хватит
лжи!
Hey,
hey,
baby,
this
is
the
big
goodbye
Эй,
эй,
детка,
это
большое
прощание.
Hey,
hey,
baby,
no
more
lies
Эй,
эй,
детка,
хватит
лжи!
Hey,
hey,
baby,
this
is
the
big
goodbye
Эй,
эй,
детка,
это
большое
прощание.
Hey,
hey,
baby,
no
more
lies
Эй,
эй,
детка,
хватит
лжи!
Hey,
hey,
baby,
this
is
the
big
goodbye
Эй,
эй,
детка,
это
большое
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Kendall, Jack Russell, Alan G. Niven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.