Great White - Eye of the Tiger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great White - Eye of the Tiger




Risin' up, back on the street
Поднимаюсь, возвращаюсь на улицу.
Did my time, took my chances
Отсидел свое время, рискнул.
Went the distance
Прошла дистанцию.
Now I'm back on my feet
Теперь я снова на ногах.
Just a man and his will to survive
Просто человек и его воля к жизни.
So many times, it happens too fast
Так часто это происходит слишком быстро.
You trade your passion for glory
Ты променял свою страсть на славу.
Don't lose your grip on the dreams of the past
Не теряй хватку за мечты прошлого.
You must fight just to keep them alive
Ты должен сражаться, чтобы сохранить им жизнь.
It's the eye of the tiger
Это глаз тигра.
It's the thrill of the fight
Это волнение битвы.
Risin' up to the challenge
Поднимаюсь навстречу вызову.
Of our rival
Нашего соперника
And the last known survivor
И последний оставшийся в живых.
Stalks his prey in the night
Крадется за своей добычей в ночи
And he's watching us all with the
И наблюдает за нами с
Eye of the tiger
Глаз тигра
Face to face, out in the heat
Лицом к лицу, на жаре.
Hangin' tough, stayin' hungry
Держусь крепко, остаюсь голодным.
They stack the odds
Они складывают шансы.
Still we take to the street
И все же мы выходим на улицу.
For the kill with the skill to survive
Для убийства с умением выживать
It's the eye of the tiger
Это глаз тигра.
It's the thrill of the fight
Это волнение битвы.
Risin' up to the challenge
Поднимаюсь навстречу вызову.
Of our rival
Нашего соперника
And the last known survivor
И последний оставшийся в живых.
Stalks his prey in the night
Крадется за своей добычей в ночи
And he's watching us all with the
И наблюдает за нами с
Eye of the tiger
Глаз тигра
Risin' up straight to the top
Поднимаюсь прямо на вершину.
Had the guts, got the glory
Хватило мужества, досталась слава.
Went the distance
Прошла дистанцию.
Now I'm not gonna stop
Теперь я не собираюсь останавливаться.
Just a man and his will to survive
Просто человек и его воля к жизни.
It's the eye of the tiger
Это глаз тигра.
It's the thrill of the fight
Это волнение битвы.
Risin' up to the challenge
Поднимаюсь навстречу вызову.
Of our rival
Нашего соперника
And the last known survivor
И последний оставшийся в живых.
Stalks his prey in the night
Крадется за своей добычей в ночи
And he's watching us all with the
И наблюдает за всеми нами с
Eye of the tiger
Глаз тигра
The eye of the tiger
Глаз тигра
The eye of the tiger
Глаз тигра
The eye of the tiger
Глаз тигра
The eye of the tiger
Глаз тигра





Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.