Great White - Get On Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great White - Get On Home




Been thinking now what I should do, I got to decide
Я думал о том, что мне делать, я должен решить.
Just waiting here on the likes of you, my Thursday child
Просто жду здесь таких, как ты, мое четверговое дитя.
I′ll face the music that I hear in my head as the night rolls by
Я встречусь лицом к лицу с музыкой, которую слышу в своей голове, когда ночь проходит мимо.
Song of a drifter lost to the road trying to reach for the sky
Песня бродяги, заблудившегося на дороге, пытающегося дотянуться до неба.
Got to get on the road
Пора отправляться в путь
Got a long way to go
Впереди долгий путь
Got to get on home
Пора возвращаться домой.
Got to get on the road
Пора отправляться в путь
Got a long way to go
Впереди долгий путь
Got to get on home
Пора возвращаться домой.
So nothing lasts and I can't change I been this way too long
Так что ничто не вечно, и я не могу измениться, я был таким слишком долго.
Love burns so fast when you see the flame you got to let it shine on
Любовь сгорает так быстро, когда ты видишь пламя, ты должен позволить ему сиять.
God only knows it′s hard to find a place to belong
Одному Богу известно, как трудно найти свое место.
And as you grow to find your way you have to move on
И пока ты растешь, чтобы найти свой путь, ты должен двигаться дальше.
So I go my way like a shadow at night like a name on the wind
Так что я иду своей дорогой, как тень в ночи, как имя на ветру.
I'll sail away to an ocean of love let the tide roll in
Я уплыву в океан любви, пусть накатит волна.
Got to get on the road
Пора отправляться в путь
Got a long way to go
Впереди долгий путь
Got to get on home
Пора возвращаться домой.
Got to get on the road
Пора отправляться в путь
Got a long way to go
Впереди долгий путь
Got to get on home
Пора возвращаться домой.
Got to get on the road
Пора отправляться в путь
Got a long way to go
Впереди долгий путь
Got to get on home
Пора возвращаться домой.
Like a river running out of the snow
Как река, вытекающая из снега.
Down to the ocean i'll go
Я пойду к океану.
Like a river with a soul of its own
Как река с собственной душой.
I got to let my love flow
Я должен позволить своей любви течь рекой.
Got to get on the road
Пора отправляться в путь
Fot a long way to go
Впереди долгий путь
Fot to find my way back home
Чтобы найти дорогу домой
Got to find my way my way home
Я должен найти свой путь свой путь домой
Been such a long time
Прошло так много времени





Writer(s): Mark Kendall, Jack Russell, Alan G. Niven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.