Great White - Hey Mister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great White - Hey Mister




Looking back there's nothing left to say
Оглядываясь назад, мне больше нечего сказать.
Wishing that this life would slowly fade away
Желая, чтобы эта жизнь медленно угасла.
Dreams behind these eyes no one could know
Мечты за этими глазами никто не мог знать
But wake to find there's nowhere left to go
Но проснувшись, ты обнаружишь, что идти больше некуда.
Hey mister can't you see I'm feeling so alone?
Эй, мистер, разве вы не видите, что мне так одиноко?
But then I don't think you'd understand
Но я не думаю, что ты поймешь.
All I ever wanted was to live life unafraid
Все, чего я когда-либо хотел, - это жить без страха.
All I ever needed was some love
Все, что мне было нужно-немного любви.
Stories told on weary cardboard signs
Истории, рассказанные на потрепанных картонных вывесках.
Eulogise the lives now left behind
Восхваляйте жизни, которые теперь остались позади.
Faces worn and etched with all despair
Лица измученные и вытравленные отчаянием
Passers by they look but seldom care
Прохожие смотрят, но редко обращают на это внимание.
Hey mister can't you see the ring around the moon?
Эй, мистер, разве вы не видите кольцо вокруг Луны?
Maybe it's the water in my eyes
Может быть, это вода в моих глазах.
All I ever wanted was to live life unashamed
Все, чего я когда-либо хотел, - это жить бесстыдно.
All I ever needed was some love
Все, что мне было нужно-немного любви.
Living on the edge of sanity
Жизнь на грани здравомыслия
Wondering how this ever came to be
Интересно, как это могло случиться?
Feeling so unnecessary got to find some sanctuary
Чувствуя себя таким ненужным, я должен найти какое-то убежище.
Hey buddy can you spare a dime?
Эй, приятель, не найдется ли у тебя десятицентовика?
Hey mister can't you see i'm feeling so abused?
Эй, мистер, разве вы не видите, что я чувствую себя таким оскорбленным?
But really I don't think you'd understand
Но на самом деле я не думаю что ты поймешь
All I ever wanted was to live life what I mean is
Все, чего я когда-либо хотел, - это прожить жизнь, я имею в виду ...
All I ever needed was someone
Все что мне было нужно это кто то
Hey mister
Эй мистер
Hey mister can't you see I'm just a man like you?
Эй, мистер, разве вы не видите, что я такой же человек, как и вы?
Who's trying hard to keep his dignity
Кто изо всех сил старается сохранить достоинство
Maybe if you could just walk a mile inside my shoes
Может быть, если бы ты мог просто пройти милю в моих ботинках ...
You'd see that I just need a helping hand
Ты бы понял, что мне просто нужна рука помощи.
Hey mister please begging on my knees
Эй мистер пожалуйста умоляю на коленях
Can anybody help me find my way?
Кто-нибудь может помочь мне найти дорогу?





Writer(s): Jack Russell, Michael Lardie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.