Paroles et traduction Great White - Hiway Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
spell
you′re
under
Я
знаю,
под
чарами
ты
находишься.
I
know
it
so
well
Я
так
хорошо
это
знаю.
How
far?
Well
may
you
wonder
Как
далеко?
ну,
может
быть,
вам
интересно
No
way
to
tell
Невозможно
сказать
наверняка
I've
traveled
miles
from
nowhere
Я
проехал
много
миль
из
ниоткуда.
Where
suns
never
rise
Там,
где
никогда
не
восходит
солнце.
Lookin′
to
find
a
meaning
Ищу,
чтобы
найти
смысл.
Now
open
your
eyes
А
теперь
открой
глаза.
I've
been
this
way
so
long
Я
так
долго
был
таким.
Tomorrow's
gone
Завтрашний
день
ушел.
See
if
the
rhyme
has
reason
Посмотрим,
есть
ли
смысл
в
этой
рифме.
Chasing
the
wind
В
погоне
за
ветром
Look
for
a
change
of
season
Ищите
смену
времен
года
Somewhere
to
begin
С
чего
бы
начать
The
freeway
is
my
song
Автострада-моя
песня.
Now
hiway
nights,
red
tail
lights
А
теперь
привет
ночи,
красные
задние
фонари
Lead
my
love
light
on
Зажги
свет
моей
любви.
Hiway
nights,
freeway
sights
Ночи
хайвея,
достопримечательности
автострады
To
this
eagle
I
belong,
it
rolls
me
on
Я
принадлежу
этому
орлу,
он
катит
меня
вперед.
So
how
can
I
bring
you
lovin′
Так
как
же
я
могу
подарить
тебе
любовь?
To
fade
in
the
light?
Исчезнуть
на
свету?
The
freeway
is
my
song
Автострада-моя
песня.
Hiway
nights,
red
tail
lights
Привет
ночи,
красные
задние
фонари
To
this
eagle
I
belong
Я
принадлежу
этому
орлу.
Hiway
lights,
freeway
sights
Огни
хайвея,
достопримечательности
автострады
Lead
my
love
light
on
Зажги
свет
моей
любви.
Hiway
nights,
red
tail
lights
Привет
ночи,
красные
задние
фонари
Lead
my
love
light
on
Зажги
свет
моей
любви.
Hiway
lights,
of
the
freeway
sights
Огни
хайвея,
достопримечательности
автострады
To
this
eagle
I
belong,
it
rolls
me
on
Я
принадлежу
этому
орлу,
он
катит
меня
вперед.
Baby,
won′t
you
start
your
motor?
Детка,
может,
заведешь
мотор?
Oh
baby,
won't
you
turn
it
over?
О,
детка,
неужели
ты
не
перевернешь
его?
Baby,
won′t
you
drive
me
Детка,
ты
не
отвезешь
меня?
Drive
me
through
the
night?
Вести
меня
сквозь
ночь?
Hiway
nights,
red
tail
lights
Привет
ночи,
красные
задние
фонари
To
this
eagle
I
belong
Я
принадлежу
этому
орлу.
Hiway
lights,
of
the
freeway
sights
Огни
хайвея,
достопримечательности
автострады
Lead
my
love
light
on
Зажги
свет
моей
любви.
Hiway
nights,
red
tail
lights
Привет
ночи,
красные
задние
фонари
Lead
my
love
light
on
Зажги
свет
моей
любви.
Hiway
lights,
of
the
freeway
sights
Огни
хайвея,
достопримечательности
автострады
To
this
eagle
I
belong,
it
rolls
me
on
Я
принадлежу
этому
орлу,
он
катит
меня
вперед.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Russell Mark S. Kendall, Michael Lardie Alan Niven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.