Paroles et traduction Great White - (I've Got) Something For You [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've Got) Something For You [Live]
(У меня есть) Что-то для тебя [Live]
I
get
in
town
from
an
early
flight
Прилетел
рано
утром,
Saw
you
there
and
the
time
was
right
Увидел
тебя,
и
время
было
подходящим.
Just
one
look
and
I
understand
Всего
один
взгляд,
и
я
понимаю,
You
know
she
ain't
going
to
hold
my
hand
Ты
знаешь,
она
не
собирается
держать
меня
за
руку.
Tell
me
that
you
want
me
Скажи,
что
ты
хочешь
меня,
Tell
me
that
you
care
Скажи,
что
тебе
не
все
равно.
Well,
let's
get
it
on
Что
ж,
давай
займемся
этим.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
I
don't
have
to
know
your
name
Мне
не
нужно
знать
твоего
имени,
Oh,
honey,
that
will
be
all
right
Милая,
все
будет
хорошо.
Come
with
me,
let's
play
the
game
Пойдем
со
мной,
давай
поиграем.
Oh,
baby,
I
got
something
for
you
Детка,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
One,
two,
three
and
you're
ready
to
go
Раз,
два,
три,
и
ты
готова.
Good
god
almighty,
oh,
what
a
show
Боже
всемогущий,
вот
это
шоу!
Slow
down,
honey,
and
tell
me
lies
Притормози,
милая,
и
расскажи
мне
сказки.
Hmm,
my,
oh,
my,
what
a
dirty
mind
Хмм,
ого,
какие
у
тебя
грязные
мыслишки.
Tell
me
that
you
want
me
Скажи,
что
ты
хочешь
меня,
Tell
me
that
you
care
Скажи,
что
тебе
не
все
равно.
Well,
let's
get
it
on
Что
ж,
давай
займемся
этим.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
I
don't
have
to
know
your
name
Мне
не
нужно
знать
твоего
имени,
Oh,
honey,
that
will
be
all
right
Милая,
все
будет
хорошо.
Come
with
me,
let's
play
the
game
Пойдем
со
мной,
давай
поиграем.
Oh,
baby,
I
got
something
for
you
Детка,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
It's
getting
late
and
I
got
to
go
Уже
поздно,
и
мне
пора
идти,
Heading
on
to
the
next
rodeo
Отправляюсь
на
следующее
родео.
You
told
me
that
you
want
me,
but
do
I
really
care?
Ты
сказала,
что
хочешь
меня,
но
мне
правда
все
равно?
Our
dirty
little
secret
that
I
need
to
share
with
only
you,
only
you
Наш
маленький
грязный
секрет,
которым
я
должен
поделиться
только
с
тобой,
только
с
тобой.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
I
don't
have
to
know
your
name
Мне
не
нужно
знать
твоего
имени,
Oh,
honey,
that
will
be
all
right
Милая,
все
будет
хорошо.
Come
with
me,
let's
play
the
game
Пойдем
со
мной,
давай
поиграем.
I
don't
have
to
know
your
name
Мне
не
нужно
знать
твоего
имени,
Oh,
honey,
that
will
be
all
right
Милая,
все
будет
хорошо.
Come
with
me,
let's
play
the
game
Пойдем
со
мной,
давай
поиграем.
Oh,
baby,
I
got
something
for
you
Детка,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
I
got
something
for
you
У
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Something
for
you
Кое-что
для
тебя.
Something
for
you
Кое-что
для
тебя.
Yeah,
something
for
you
Да,
кое-что
для
тебя.
I
got
something
for
you,
baby
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENILOUS THIERRY HENRY, DESBROW AUDIE, LARDIE MICHAEL, KENDALL MARK, SNYDER SCOTT JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.