Paroles et traduction Great White - Loveless Age
When
I
was
younger
I
trusted
fate
to
pave
the
way
Когда
я
был
моложе,
я
доверял
судьбе
прокладывать
путь.
Love
was
so
easy
just
a
game
that
children
play
Любовь
была
такой
простой
игрой,
в
которую
играют
дети.
No
time
out
for
changes
all
my
days
are
darkened
dreams
Нет
времени
на
перемены,
все
мои
дни-это
мрачные
сны.
Now
there
ain't
nothing
and
nothing's
what
it
seems
Теперь
нет
ничего,
и
ничто
не
то,
чем
кажется.
You
know
heartache
comes
full
circle
has
the
past
returned
again
again?
Ты
знаешь,
что
сердечная
боль
проходит
полный
круг,
неужели
прошлое
снова
вернулось?
I'm
upside
down
I
don't
understand
you
any
more
Я
перевернулся
с
ног
на
голову,
я
больше
не
понимаю
тебя.
Is
it
somebody
else
I
see
walking
through
my
door?
Я
вижу,
как
кто-то
другой
входит
в
мою
дверь?
No
more
lies
on
the
table
no
more
pictures
on
the
wall
Больше
никакой
лжи
на
столе,
никаких
картин
на
стене.
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Night
brings
no
comfort
a
rider
on
the
storm
Ночь
не
приносит
утешения
всадник
в
бурю
Looking
for
reason
in
the
face
of
destiny
Ищу
причину
перед
лицом
судьбы.
'Cause
faith
has
no
meaning
in
a
broken
dream
Потому
что
вера
не
имеет
смысла
в
разбитой
мечте
.
Where
there
ain't
no
one
and
no
one's
who
they
seem
Где
нет
никого,
и
никто
не
тот,
кем
кажется.
You
know
heartache
comes
full
circle
and
the
scars
on
the
soul
never
fade
Ты
знаешь
что
душевная
боль
проходит
полный
круг
и
шрамы
на
душе
никогда
не
исчезают
I'm
upside
down
I
don't
understand
you
any
more
Я
перевернулся
с
ног
на
голову,
я
больше
не
понимаю
тебя.
Is
it
somebody
else
I
see
walking
through
my
door?
Я
вижу,
как
кто-то
другой
входит
в
мою
дверь?
No
more
lies
on
the
table
no
more
pictures
on
the
wall
Больше
никакой
лжи
на
столе,
никаких
картин
на
стене.
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
I
don't
want
you
what
I
need
Я
не
хочу
того,
что
мне
нужно.
Is
the
touch
of
a
woman
who
won't
try
to
make
me
bleed
Это
прикосновение
женщины,
которая
не
попытается
заставить
меня
истекать
кровью.
Maybe
i'm
crazy
yeah
baby
that's
me
Может
быть
я
сошла
с
ума
да
детка
Это
я
No
no
no
no
no
no
don't
go
dragging
me
down
Нет
нет
нет
нет
нет
не
тащи
меня
вниз
And
then
leave
me
to
drown
in
this
loveless
age
А
потом
оставь
тонуть
в
этом
нелюбимом
веке
I'm
upside
down
I
don't
understand
you
any
more
Я
перевернулся
с
ног
на
голову,
я
больше
не
понимаю
тебя.
Is
it
somebody
else
I
see
walking
through
my
door?
Я
вижу,
как
кто-то
другой
входит
в
мою
дверь?
No
more
lies
on
the
table
no
more
pictures
on
the
wall
Больше
никакой
лжи
на
столе,
никаких
картин
на
стене.
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Living
in
a
loveless
age
Мы
живем
в
век,
лишенный
любви.
It's
not
that
easy
in
a
loveless
age
Это
не
так
просто
в
век,
когда
нет
любви.
No
more
no
more
in
a
loveless
age
Нет
больше
нет
больше
в
век
без
любви
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Feel
like
I'm
living
in
a
loveless
age
Такое
чувство
что
я
живу
в
век
лишенный
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Blades, Michael Lardie, Jack Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.