Paroles et traduction Great White - Neighborhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
lay
me
down
easy
here
comes
another
day
Так
уложи
меня
поудобнее,
вот
и
новый
день
настал,
I
don′t
want
to
get
up
no
I
don't
want
to
play
Не
хочу
вставать,
нет,
не
хочу
играть.
I
listen
to
everyone
all
I
hear
is
the
lie
Я
слушаю
всех,
но
всё,
что
слышу,
— ложь.
I
turn
on
the
television
and
I
ask
myself
why
Включаю
телевизор
и
спрашиваю
себя,
зачем?
Here
we
go
the
same
old
faces
telling
me
that
I′m
okay
Вот
опять
те
же
лица
говорят
мне,
что
у
меня
всё
хорошо.
All
this
seems
so
circumstantial
and
then
I
find
Всё
это
кажется
таким
случайным,
и
вдруг
я
понимаю,
It's
just
another
day
in
the
neighbourhood
Что
это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
It's
just
another
day
and
you′re
looking
good
Просто
очередной
день,
и
ты
прекрасно
выглядишь.
You
want
to
run
away
don′t
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
There′s
a
hole
in
the
ceiling
my
head's
on
the
floor
Дыра
в
потолке,
моя
голова
на
полу,
I
see
it
all
sideways
I
can′t
feel
it
no
more
Вижу
всё
боком,
больше
ничего
не
чувствую.
Emotional
vampire
feeding
off
me
Эмоциональный
вампир,
питающийся
мной,
Smother
the
goodness
so
much
I
can't
breathe
Душит
всё
хорошее
во
мне,
мне
нечем
дышать.
We′re
burning
all
our
expectations
to
justify
our
misery
Мы
сжигаем
все
наши
ожидания,
чтобы
оправдать
свою
нищету.
I
have
my
thoughts
of
happiness
and
realise
У
меня
появляются
мысли
о
счастье,
и
я
осознаю,
It's
just
another
day
in
the
neighbourhood
Что
это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
It's
just
another
day
and
you′re
looking
good
Просто
очередной
день,
и
ты
прекрасно
выглядишь.
You
want
to
run
away
don′t
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
Another
pot
of
gold
another
rainbow′s
end
Еще
один
горшок
золота,
еще
один
конец
радуги,
It's
just
another
road
down
down
down
Это
просто
еще
одна
дорога
вниз,
вниз,
вниз,
It′s
just
another
road
down
down
down
Это
просто
еще
одна
дорога
вниз,
вниз,
вниз,
It's
just
another
road
down
Это
просто
еще
одна
дорога
вниз.
It′s
just
another
day
in
the
neighbourhood
Это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
It's
just
another
day
and
you're
looking
good
Просто
очередной
день,
и
ты
прекрасно
выглядишь.
You
want
to
run
away
don′t
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain′t
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
It's
just
another
day
in
the
neighbourhood
Это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
It′s
just
another
day
and
you're
looking
good
Просто
очередной
день,
и
ты
прекрасно
выглядишь.
You
want
to
run
away
don′t
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
It′s
just
another
day
in
the
neighbourhood
Это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
You
want
to
run
away
don't
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
It′s
just
another
day
in
the
neighbourhood
Это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
You
want
to
run
away
don′t
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
It′s
just
another
day
in
the
neighbourhood
Это
просто
очередной
день
в
нашем
районе,
It's
just
another
day
and
you′re
looking
good
Просто
очередной
день,
и
ты
прекрасно
выглядишь.
You
want
to
run
away
don't
you
wish
you
could?
Хочешь
убежать,
не
так
ли,
мечтаешь
об
этом?
Ain′t
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lardie Michael, Russell Jack, Blades Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.