Great White - Old Rose Motel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great White - Old Rose Motel




I see you bleed the feelings you close up
Я вижу как ты истекаешь кровью чувства которые ты скрываешь
I know the pain that you hide
Я знаю боль, которую ты скрываешь.
Baby, please don't be no close out
Детка, пожалуйста, не закрывайся.
Stay with me through the night, through the nightmare
Останься со мной на всю ночь, на весь кошмар.
Needle Street ain't no answer
Игольная улица-это не ответ.
Can't dream a heartache away
Не могу избавиться от душевной боли во сне.
Let the need be your master
Пусть нужда будет твоим хозяином.
All of your dreams fade away
Все твои мечты исчезают.
Everything you want
Все, что ты хочешь.
Everything you want
Все, что ты хочешь.
Anything you want
Все, что ты хочешь.
Anything you want
Все, что ты хочешь.
You can find it right here
Вы можете найти его прямо здесь
Oh no, don't go
О Нет, Не уходи.
Down to the midnight motel
В полночный мотель.
Oh no, don't go
О Нет, Не уходи.
Can't find no heaven in hell
Не могу найти Рай в аду.
There's the silence that comes in the morning
Это тишина, которая приходит утром.
Leaves you screaming at the wall
Оставляет тебя кричать у стены.
As you sit there in your easy chair
Когда ты сидишь в своем удобном кресле
Chasing demons at a crawl
Погоня за демонами ползком
Oh no, don't go
О Нет, Не уходи.
Down to the midnight motel
В полночный мотель.
Oh no, so low
О нет, так низко ...
Down at the Old Rose Motel
В мотеле "старая Роза".
When you feel that you'll never find
Когда ты чувствуешь, что никогда не найдешь ...
Somewhere you'll be safe to lie
Где-нибудь, где ты будешь в безопасности.
Just take a look over here
Просто взгляни сюда.
Together we'll rise in a morning glory
Вместе мы восстанем в утреннем сиянии.
Anything you want
Все, что ты хочешь.
Anything you want
Все, что ты хочешь.
Everything you want
Все, что ты хочешь.
Everything you want
Все, что ты хочешь.
You can find it right here
Вы можете найти его прямо здесь
Don't go, don't go
Не уходи, Не уходи.
Down to the Old Rose Motel
В мотель "старая Роза".
Oh no, don't go
О Нет, Не уходи.
Down to the midnight motel
В полночный мотель.





Writer(s): Alan Niven, Michael Lardie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.