Paroles et traduction Great White - Psychedelic Hurricane
I
don't
ever
want
to
hurt
you
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
That's
just
the
way
it
is
with
me
Со
мной
все
именно
так.
And
I
don't
care
how
long
it
takes
you
И
мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет.
To
hold
my
hand
skip
a
stone
standing
naked
by
the
sea
Держать
меня
за
руку
пропустить
камень
стоя
голым
у
моря
Tossing
turning
spinning
around
Ворочался,
вертелся,
вертелся.
This
world
is
full
of
tinsel
town
Этот
мир
полон
мишуры.
My
pocket
full
of
change
is
all
gone
Мой
карман,
полный
мелочи,
пропал.
Psychedelic
hurricane
Психоделический
ураган
Clouds
outside
my
window
pane
Облака
за
моим
оконным
стеклом
Spinning
around
and
around
Все
кружится
и
кружится
Paint
the
skies
above
you
Нарисуй
небо
над
собой.
Tossing
turning
someone
set
me
free
Ворочаясь
ворочаясь
кто
то
освободил
меня
Like
the
sun
shining
on
the
sea
Как
солнце,
сияющее
на
море.
There's
a
place
I
want
to
take
you
Есть
место,
куда
я
хочу
тебя
отвезти.
Where
you
can
hover
over
me
Где
ты
можешь
нависнуть
надо
мной.
Don't
worry
love
I
won't
forsake
you
Не
волнуйся,
любимая,
я
не
оставлю
тебя.
So
dry
those
tears
from
your
eyes
my
love
is
all
you
need
Так
что
вытри
слезы
из
своих
глаз,
моя
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно.
Falling
crawling
drags
me
down
Падаю
ползу
тащу
меня
вниз
Don't
know
till
you've
hit
the
ground
Не
узнаешь,
пока
не
упадешь
на
землю.
Yesterday
was
here
but
now
it's
gone
Вчерашний
день
был
здесь,
но
теперь
его
нет.
Psychedelic
hurricane
Психоделический
ураган
Clouds
outside
my
window
pane
Облака
за
моим
оконным
стеклом
Spinning
around
and
around
Все
кружится
и
кружится
Paint
the
skies
above
you
Нарисуй
небо
над
собой.
Tossing
turning
someone
set
me
free
Ворочаясь
ворочаясь
кто
то
освободил
меня
Like
the
sun
shining
on
the
sea
Как
солнце,
сияющее
на
море.
Pour
your
rain
on
me
Пролей
на
меня
свой
дождь.
Let
your
love
rain
down
on
me
Пусть
твоя
любовь
прольется
на
меня
дождем.
That's
all
I
need
to
make
it
through
the
fire
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
огонь.
That's
all
I
need
pour
your
rain
on
me
Это
все,
что
мне
нужно,
пролей
на
меня
свой
дождь.
Yes
I'm
crawling
Да,
я
ползу.
Just
like
a
demon
that
can't
let
go
Как
демон,
который
не
может
отпустить,
I
feel
eclectic
я
чувствую
себя
эклектичным.
This
love's
electric
Эта
любовь
наэлектризована.
Just
like
a
diamond
as
black
as
coal
Как
бриллиант,
черный,
как
уголь.
Psychedelic
hurricane
Психоделический
ураган
Clouds
outside
my
window
pane
Облака
за
моим
оконным
стеклом
Spinning
around
and
around
Все
кружится
и
кружится
Paint
the
skies
above
you
Нарисуй
небо
над
собой.
Tossing
turning
someone
set
me
free
Ворочаясь
ворочаясь
кто
то
освободил
меня
Like
the
sun
shining
on
the
sea
Как
солнце,
сияющее
на
море.
Pour
your
rain
on
me
Пролей
на
меня
свой
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Russell, Todd Griffin, Tim Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.