Paroles et traduction Great White - Rock Me (Live)
Sweet
little
baby,
you
don′t
have
to
go
Милая
малышка,
тебе
не
нужно
уходить.
Little
baby,
tell
me
you
won't
go
Малышка,
скажи
мне,
что
ты
не
уйдешь.
We′d
be
so
good
together
if
we
had
the
time
Нам
было
бы
так
хорошо
вместе,
если
бы
у
нас
было
время.
'Cause
being
alone
is
a
nowhere
state
of
mind
Потому
что
одиночество-это
состояние
души
в
никуда.
Loving
ain't
no
crime,
oh
no
Любовь-это
не
преступление,
О
нет
I
see
your
man
ain′t
here,
he
don′t
care
Я
вижу,
что
твоего
парня
здесь
нет,
ему
все
равно.
The
way
of
the
night
has
gone
and
we'll
move
on
Ночь
прошла,
и
мы
двинемся
дальше.
Got
to
find
a
way
to
face
another
day
Нужно
найти
способ
встретить
Новый
День.
I
search
the
world
for
someone
I′ll
never
find
Я
ищу
по
всему
миру
кого-то,
кого
никогда
не
найду.
Someone
who
ain't
the
hurting
kind
Кто-то,
кто
не
причиняет
боль.
If
you
stay
the
night,
oh
yeah
Если
ты
останешься
на
ночь,
О
да
We′ll
make
the
wrong
seem
right
Мы
заставим
неправильное
казаться
правильным.
So
come
on
now
and
Так
что
давай
прямо
сейчас
и
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
We'll
burn
in
love
tonight
Мы
сгорим
в
любви
этой
ночью.
Sweet
little
baby,
oh
don′t
you
go
Милая
малышка,
о,
не
уходи!
You
ain't
so
innocent,
I
know
Ты
не
так
уж
невинна,
я
знаю.
I
know
your
heart's
like
mine,
oh
yeah
Я
знаю,
что
твое
сердце
такое
же,
как
мое,
О
да
And
I
will
find
the
time
to
make
you
mine
И
я
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
своей.
And
if
your
love
goes
bad,
if
it
makes
you
sad
И
если
твоя
любовь
испортится,
если
это
огорчит
тебя.
But
I′ll
be
back
for
more
at
your
door
Но
я
вернусь
за
добавкой
к
твоей
двери.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Before
the
morning
light,
we′ll
burn
with
love
tonight
До
рассвета
мы
будем
гореть
любовью
этой
ночью.
Burn
with
love
tonight
Гори
любовью
этой
ночью!
And
when
your
man
don't
care,
I
will
be
there
И
когда
твоему
мужчине
будет
все
равно,
я
буду
рядом.
Still
be
loving
real
good
love,
so
baby
now
Все
еще
люби
по-настоящему
хорошей
любовью,
так
что,
детка,
сейчас
же
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
come
on,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Зажигай
меня,
давай,
зажигай
меня,
Кати
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
There′s
no
wrong
or
right
we'll
burn
with
love
Нет
ничего
плохого
или
правильного,
мы
будем
гореть
от
любви.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
come
on,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Зажигай
меня,
давай,
зажигай
меня,
Кати
меня
всю
ночь
напролет.
Rock
me,
rock
me,
roll
me
through
the
night
Раскачивай
меня,
раскачивай
меня,
раскачивай
меня
всю
ночь,
There′s
nothing
left
to
do
but
make
sweet
love
to
you
мне
больше
ничего
не
остается,
как
заниматься
с
тобой
сладкой
любовью.
Come
on
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendall Mark, Lardie Michael, Russell Jack, Niven Alan G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.