Paroles et traduction Great White - The Rover (Live)
I've
been
to
london
seen
seven
wonders
i
know
to
trip
is
just
to
fall
Я
был
в
Лондоне
видел
семь
чудес
света
и
знаю
что
споткнуться
значит
просто
упасть
I
used
to
rock
it
sometimes
i'd
roll
it
i
always
knew
what
it
was
for
Раньше
я
его
раскачивал,
иногда
я
его
раскачивал,
я
всегда
знал,
для
чего
он
нужен.
There
can
be
no
denying
that
the
wind
will
shake
them
down
Нельзя
отрицать,
что
ветер
стряхнет
их
с
ног.
And
the
flat
world's
flying
there's
a
new
flag
on
the
land
И
плоский
мир
летит,
на
земле
новый
флаг.
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
Traversed
the
planet
when
heaven
sent
me
i
saw
the
kings
who
rule
them
all
Путешествовал
по
планете,
когда
небеса
послали
меня,
я
видел
королей,
которые
правят
ими
всеми.
Still
by
the
firelight
and
purple
moonlight
i
hear
the
wrested
rivers
call
И
все
же
при
свете
костра
и
пурпурном
лунном
свете
я
слышу
зов
борющихся
рек.
And
the
wind
is
crying
from
a
love
that
won't
grow
cold
И
ветер
плачет
от
любви,
которая
не
остынет.
My
lover
she
is
lying
on
the
dark
side
of
the
globe
Моя
возлюбленная
лежит
на
темной
стороне
земного
шара.
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
You
got
me
rocking
when
i
ought
to
be
rolling
Ты
заставляешь
меня
раскачиваться,
когда
я
должен
раскачиваться.
Darling
tell
me
darling
which
way
to
go
Дорогой
скажи
мне
дорогой
куда
идти
You
keep
me
rocking
baby
then
you
keep
me
stolen
Ты
заставляешь
меня
укачиваться
детка
а
потом
крадешь
меня
Won't
you
tell
me
darling
which
way
to
go
Ты
не
скажешь
мне
дорогой
куда
идти
Oh
how
i
wonder
oh
how
i
worry
and
i
would
dearly
like
to
know
О
как
я
удивляюсь
о
как
я
волнуюсь
и
мне
бы
очень
хотелось
знать
Of
all
this
wonder
of
earthly
plunder
will
leave
us
anything
to
show
Из
всех
этих
чудес
земного
грабежа
нам
останется
что
показать
And
our
time
is
flying
see
the
candle
burning
low
И
наше
время
летит
Смотри
Как
Догорает
свеча
Is
the
new
world
rising
from
the
shambles
of
the
old?
Восстает
ли
новый
мир
из
руин
старого?
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
...
If
we
could
just
if
we
could
just
if
we
could
just
if
we
could
just
if
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
если
бы
мы
могли
просто
если
бы
мы
могли
просто
если
бы
мы
могли
просто
если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
That's
all
it
takes
that's
all
it
takes
Это
все,
что
нужно,
это
все,
что
нужно,
That's
all
it
takes
that's
all
it
takes
это
все,
что
нужно,
это
все,
что
нужно.
That's
right
that's
right
that's
right
that's
right
Вот
так
вот
так
вот
так
вот
так
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Page, R. Plant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.