Paroles et traduction Greater Vision - Going Home
Going Home
Возвращение домой
Many
times
in
my
childhood,
Много
раз
в
детстве,
When
we'd
travel
so
far,
Когда
мы
путешествовали
так
далеко,
By
nightfall
how
weary
I'd
grow;
К
ночи
я
так
уставал;
Father's
arms
would
slip
'round
me,
Руки
отца
обнимали
меня,
And
gently
He'd
say,
И
Он
нежно
говорил:
"My
child,
we're
going
home."
"Дитя
мое,
мы
идём
домой".
Going
home,
I'm
going
home,
Возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой,
There's
nothing
to
hold
me
here;
Меня
здесь
ничто
не
держит;
I've
caught
a
glimpse
of
that
Heav'nly
land,
Я
увидел
краем
глаза
ту
Небесную
землю,
Praise
God,
I'm
going
home.
Слава
Богу,
я
иду
домой.
Now
the
twilight
is
fading,
the
day
soon
shall
end;
Вот
сумерки
сгущаются,
день
скоро
закончится;
Lord,
I
get
homesick,
the
farther
I
roam;
Господи,
меня
тоска
по
дому
одолевает,
чем
дальше
я
брожу;
O
but
the
Father
has
led
me
each
step
of
the
way,
Но
Отец
вёл
меня
каждый
шаг
пути,
And
now
I'm
going
home.
И
теперь
я
иду
домой.
Going
home,
I'm
going
home,
Возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой,
There's
nothing
to
hold
me
here;
Меня
здесь
ничто
не
держит;
I've
caught
a
glimpse
of
that
Heav'nly
land,
Я
увидел
краем
глаза
ту
Небесную
землю,
Praise
God,
I'm
going
home.
Слава
Богу,
я
иду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Gaither, William J. Gaither
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.