Paroles et traduction Greater Vision - Just Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hodoukyou
kaidan
amaoto
Steps
on
a
wet
stone
staircase,
and
the
rain
Saigo
no
senaka
ni
At
your
final
back
Ao
ni
kawaru
RAITO
de
And
the
blue
will
turn
into
the
light
Toki
ga
ugoku
Time
will
start
to
move
Kasa
no
nami
nomikonda
my
days
say
a
little
pray
for
you
and
me
Swallowed
by
the
wave
of
an
umbrella,
my
days,
say
a
little
pray
for
you
and
me
Mou
eien
wo
No
more
eternity
Chikaenai
ai
wo
Mi
okurou
I
will
see
an
eternal
love
Dareka
no
tame
ni
For
somebody
Ikite
yukenai
jibun
wo
My
weak
self
who
can't
live
on
Yuruseru
tsuyosa
wo
The
strength
to
forgive
Anata
ni
yorisoenakatta
koto
Kuyamazu
ni
irareru
hibi
wo
I
can't
lean
against
you,
and
those
days
when
I
won't
regret
it
Inori
wa
kumo
wo
hikisaki
My
prayer
will
drag
the
clouds
Kono
sora
ni
kibou
Hope
will
spread
in
this
sky
Tokihanatsu
And
release
the
time
Wagamama
mo
My
selfishness
Moyashita
ARUBAMU
mo
The
album
I
burnt
Kyonen
no
youna
Like
last
year
Ashita
ga
hoshikute
I
wanted
tomorrow
Anata
no
sono
subete
wo
All
of
you
Mamoru
tame
ni
To
protect
you
Watashi
wo
mamoritakatta
I
wanted
to
protect
you
No
more
cry
and
dry
your
eyes
No
more
cry
and
dry
your
eyes
Mou
nidoto
furimukanai
I
won't
look
back
again
Hikitomeru
koe
mo
nai
koi
Nakanaide
Kore
de
owari
janai
There
is
no
voice
to
hold
my
back,
love,
and
don't
cry,
this
is
not
the
end
Tada
toki
ga
sugite
kieta
dake
Just
the
time
passed
and
disappeared
Kono
mune
ni
In
this
breast
Ima
kizanda
mono
wa
Tsutsumareta
nukumori
dake
Sayonara
aishita
anata
Now,
what
I
engraved
is
only
the
warmth
wrapped
up,
goodbye,
my
dear
Sayonara
aisareta
watashi
Goodbye,
my
love
Koishikute
tada
koishikute
demo
Nozondeta
basho
wa
Koko
janai
Sono
koe
ga
I
missed
you
and
I
missed
you,
but
the
place
I
hoped
for
Mada
nokotteru
demo
Isn't
here,
your
voice
Todoketai
ashita
e
no
pray
Still
remains,
but
a
prayer
for
tomorrow
I
want
to
convey
Dareka
no
tame
ni
For
somebody
Ikite
yukenai
jibun
wo
My
weak
self
who
can't
live
on
Yuruseru
tsuyosa
wo
The
strength
to
forgive
Anata
ni
yorisoenakatta
koto
Kuyamazu
ni
irareru
hibi
wo
I
can't
lean
against
you,
and
those
days
when
I
won't
regret
it
Inori
wa
kumo
wo
hikisaki
My
prayer
will
drag
the
clouds
Kono
sora
ni
kibou
Hope
will
spread
in
this
sky
Tokihanatsu
And
release
the
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.