Paroles et traduction Greater Vision - So Much God
Who
was
that
babe
born
in
Bethlehem?
Кто
был
тот
младенец,
родившийся
в
Вифлееме?
They
laid
him
in
a
manger,
there
was
no
room
in
the
inn;
Они
положили
его
в
ясли,
в
гостинице
не
было
места;
He
was
born
of
a
virgin,
He
was
God's
only
Son,
Он
был
рожден
от
девственницы,
Он
был
единственным
сыном
Бога,
The
angels
shouted
in
the
night
that
"Christ
had
come!"
Ангелы
кричали
в
ночи,
что
"Христос
пришел!"
Who
was
that
man,
the
man
of
Galilee?
Кто
был
этот
человек,
человек
из
Галилеи?
Who
made
the
lame
to
walk
and
caused
the
blind
to
see?
Кто
заставил
хромых
ходить
и
заставил
слепых
видеть?
He
cleansed
the
spotted
leper,
He
spoke
with
authority,
Он
очистил
пятнистого
прокаженного,
Он
говорил
авторитетно,
He
broke
the
chains
of
sin
and
set
the
captives
free.
Он
разорвал
цепи
греха
и
освободил
пленников.
He
was
so
much
man
that
He
slept
in
a
boat,
Он
был
таким
мужчиной,
что
спал
в
лодке,
Yet
he
was
so
much
God
that
the
winds
ceased
when
He
spoke.
И
все
же
он
был
настолько
Богом,
что
ветры
стихали,
когда
Он
говорил.
He
was
so
much
man
that
He
wept
when
Lazarus
died,
Он
был
таким
мужественным,
что
плакал,
когда
умер
Лазарь,
Yet
He
was
so
much
God
Lazarus
came
forth
when
He
cried.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
Лазарь
вышел,
когда
Он
плакал.
He
was
so
much
man
that
He
thirsted
at
the
well,
Он
был
таким
мужчиной,
что
испытывал
жажду
у
колодца,
Yet
He
was
so
much
God
that
He
saved
her
soul
from
Hell.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
спас
ее
душу
из
ада.
He
was
so
much
man
that
He
died
upon
a
tree,
Он
был
таким
человеком,
что
умер
на
дереве,
He
was
so
much
God
that
He
rose
in
victory.
Он
был
настолько
Богом,
что
восстал
с
победой.
Who
was
that
man
crying
from
the
tree,
Кто
был
тот
мужчина,
который
плакал
с
дерева,
"Father,
forgive
them;
for
what
they've
done
to
me?"
"Отец,
прости
их;
за
то,
что
они
сделали
со
мной?"
They
placed
Him
in
a
borrowed
tomb
the
stone
held
fast
the
door,
Они
поместили
Его
в
позаимствованную
гробницу
камень
крепко
держал
дверь,
He
rose
up
from
the
grave
and
He
lives
forevermore.
Он
восстал
из
могилы
и
живет
вечно.
He
was
so
much
man
that
He
slept
in
a
boat,
Он
был
таким
мужчиной,
что
спал
в
лодке,
Yet
He
was
so
much
God
that
the
winds
ceased
when
He
spoke.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
ветры
стихали,
когда
Он
говорил.
He
was
so
much
man
that
He
wept
when
Lazarus
died,
Он
был
таким
мужественным,
что
плакал,
когда
умер
Лазарь,
Yet
He
was
so
much
God
Lazarus
came
forth
when
He
cried.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
Лазарь
вышел,
когда
Он
плакал.
He
was
so
much
man
that
He
thirsted
at
the
well,
Он
был
таким
мужчиной,
что
испытывал
жажду
у
колодца,
Yet
He
was
so
much
God
that
He
saved
her
soul
from
Hell.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
спас
ее
душу
из
ада.
He
was
so
much
man
that
He
died
upon
a
tree,
Он
был
таким
человеком,
что
умер
на
дереве,
He
was
so
much
God,
He
was
so
much
man
...
Он
был
в
такой
степени
Богом,
Он
был
в
такой
степени
человеком...
He
was
so
much
man
that
He
slept
in
a
boat,
Он
был
таким
мужчиной,
что
спал
в
лодке,
Yet
He
was
so
much
God
that
the
winds
ceased
when
He
spoke.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
ветры
стихали,
когда
Он
говорил.
He
was
so
much
man
that
He
wept
when
Lazarus
died,
Он
был
таким
мужественным,
что
плакал,
когда
умер
Лазарь,
Yet
He
was
so
much
God
Lazarus
came
forth
when
He
cried.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
Лазарь
вышел,
когда
Он
плакал.
He
was
so
much
man
that
He
thirsted
at
the
well,
Он
был
таким
мужчиной,
что
испытывал
жажду
у
колодца,
Yet
He
was
so
much
God
that
He
saved
her
soul
from
Hell.
И
все
же
Он
был
настолько
Богом,
что
спас
ее
душу
из
ада.
He
was
so
much
man
that
He
died
upon
a
tree,
Он
был
таким
человеком,
что
умер
на
дереве,
He
was
so
much
God,
He
was
so
much
man
...
Он
был
в
такой
степени
Богом,
Он
был
в
такой
степени
человеком...
He
was
so
much
God
that
He
rose
in
victory!
Он
был
настолько
Богом,
что
восстал
с
победой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.