Greater Vision - The Lily of the Valley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greater Vision - The Lily of the Valley




The Lily of the Valley
Лилия Долин
I have found a friend in Jesus he is everything to me, he's the fairest of 10, 000 to my soul.
Я обрел в Иисусе друга, он все для меня, он прекраснее десяти тысяч для души моей.
The lily-of-the-valley in him alone I see, all I need to cleanse and make me fully whole.
Лилию долин в нем одном я вижу, все, что нужно мне, чтобы очистить и сделать меня полностью целым.
In sorrow he's my comfort, in trouble he's my stay.
В печали он моя отрада, в беде он моя опора.
He tells me every care on him to roll.
Он говорит мне, чтобы каждое бремя на него возлагал.
He's the lily of the valley, the bright and morning star.
Он лилия долин, звезда светлая и утренняя.
He's the fairest of 10, 000 to my soul.
Он прекраснее десяти тысяч для души моей.
He will never never leave me, nor yet forsake me here, while I live by faith and do his blessed will.
Он никогда, никогда не оставит меня и не покинет меня здесь, пока я живу верой и исполняю его благую волю.
A wall of fire about me, I've nothing yet to fear, when there's manna He my hungry soul shall fill.
Стена огня вокруг меня, мне нечего бояться, когда есть манна, он насытит мою голодную душу.
Then sweeping up to glory I'll see his blessed face, where rivers of delight shall ever roll.
Тогда, воспаряя к славе, я увижу его благословенное лицо, где реки радости будут течь вечно.
He's the lily of the valley, the bright and morning star, he's the fairest of 10, 000 to my soul.
Он лилия долин, звезда светлая и утренняя, он прекраснее десяти тысяч для души моей.
Fairest Lord Jesus, ruler of all nations.
Прекраснейший Господь Иисус, правитель всех народов.
Son of God, and Son of Man.
Сын Божий и Сын Человеческий.
He's the lily of the valley, the bright and morning star, he's the fairest of 10, 000 to my soul.
Он лилия долин, звезда светлая и утренняя, он прекраснее десяти тысяч для души моей.
The fairest of 10, 000 to my soul.
Прекраснее десяти тысяч для души моей.





Writer(s): Charles W. Fry, William S. Hays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.