Paroles et traduction Greater Vision - The Spirit of Brokenness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit of Brokenness
Дух сокрушения
I
remember
the
night,
so
long
ago
Помню
ту
ночь,
так
давно,
The
first
time
I
called
on
your
name
Когда
я
впервые
произнес
Твое
имя.
Empty,
and
broken,
ashamed
of
my
sin
Пустой,
сокрушенный,
устыдившийся
своего
греха,
I
asked
if
this
sinner
you'd
save
Я
спросил,
спасешь
ли
Ты
этого
грешника.
But
the
cares
of
life,
have
darkened
the
light
Но
житейские
заботы
затмили
свет,
And
I
feel
like
I'm
drifting
away
И
мне
кажется,
я
ухожу
прочь.
So
break
me,
mold
me,
cleanse
me,
then
hold
me
Так
сокруши
меня,
измени
меня,
очисти
меня,
а
затем
обними
меня,
I
want
to,
be
near
you,
today
Я
хочу
быть
рядом
с
Тобой
сегодня.
Lord,
give
me
Господь,
дай
мне
The
Spirit
Of
Brokenness
Дух
сокрушения,
Like
you
gave
when
I
first
called
your
name
Который
Ты
дал,
когда
я
впервые
произнес
Твое
имя.
And
replace
all
my
pride,
with
humility
И
замени
всю
мою
гордыню
смирением.
Lord,
a
broken,
willing
vessel
I'll
be
Господи,
я
буду
сокрушенным,
послушным
сосудом.
I
never
set
out,
to
drift
into
sin
Я
никогда
не
хотел
впадать
в
грех,
My
intentions
are
never
to
stray
В
моих
намерениях
никогда
не
было
сбиваться
с
пути.
But
my
flesh
is
weak,
and
I'm
so
prone
to
fall
Но
плоть
моя
слаба,
и
я
так
склонен
падать,
Like
a
child,
I
go
my
own
way
Как
дитя,
иду
своим
путем,
'Til
I
hear
your
cry,
from
deep
down
inside
Пока
не
услышу
Твой
зов
из
глубины
души,
Saying,
"Go
back,
to
Calvary
again"
Говорящий:
«Вернись
на
Голгофу
снова,
"There,
you'll
see
My
flesh
opened,
and
my
Spirit
broken
Там
ты
увидишь
Мою
плоть,
открытую,
и
Мой
Дух
сокрушенный,
Then
surely,
your
drifting
will
end
Тогда
твой
уход
прекратится».
Lord,
give
me
Господь,
дай
мне
The
Spirit
Of
Brokenness
Дух
сокрушения,
Like
you
gave
when
I
first
called
your
name
Который
Ты
дал,
когда
я
впервые
произнес
Твое
имя.
And
replace
all
my
pride,
with
humility
И
замени
всю
мою
гордыню
смирением.
Lord,
a
broken,
willing
vessel
I'll
be
Господи,
я
буду
сокрушенным,
послушным
сосудом.
Lord,
a
broken,
willing
vessel
I'll
be
Господи,
я
буду
сокрушенным,
послушным
сосудом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.