Paroles et traduction en russe Greatness - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes
in
the
ash
tray,
right
where
they
belong
Пепел
в
пепельнице,
там
ему
и
место.
Speakin'
from
my
heart
'cause
my
mind
can't
see
through
the
fog
Говорю
от
сердца,
разум
мой
застлан
пеленой.
I
hope
you
see
through
the
wrong
and
see
who
I'm
tryin'
to
be
Надеюсь,
ты
видишь
сквозь
ошибки,
видишь,
кем
я
пытаюсь
стать,
I'm
dealin'
with
all
of
these
faults
inside
of
me
Я
борюсь
со
всеми
этими
изъянами
внутри.
And
they're
like
fault
lines
but
you'll
never
shake
me
Они
как
линии
разлома,
но
ты
никогда
меня
не
сломаешь,
Even
when
my
world's
crashin'
down,
word
to
Haiti
Даже
когда
мой
мир
рушится,
как
Гаити,
And
'fore
I
make
it
to
the
pearly
gates
that
await
me
И
прежде
чем
я
доберусь
до
жемчужных
врат,
Shout
out
to
the
lames
that
the
game
was
gonna
change
me
Передаю
привет
неудачникам,
думавшим,
что
игра
меня
изменит.
Nah,
never
that,
I
said
I
won't
change
Нет,
никогда,
я
говорил,
что
не
изменюсь,
Graveyard
in
my
blood,
I
won't
drain
Кладбище
в
моей
крови,
я
не
позволю
ему
высосать
меня,
Cold
Day,
we
came
a
long
way
Cold
Day,
мы
прошли
долгий
путь,
It's
like
we
always
say,
Jay,
we
one
hit
away
Как
мы
всегда
говорим,
Джей,
мы
в
одном
шаге
от
хита.
Time
to
represent
the
Bean
like
we
said
we
would
Время
представлять
Бостон,
как
мы
и
обещали,
This
goes
out
from
Boston
to
every
hood
Это
для
всех
вас,
от
Бостона
до
каждого
района,
There's
no
turning
back,
no
time
machine
Нет
пути
назад,
нет
машины
времени,
I'm
off
the
heroin,
it's
time
to
get
clean
Я
слез
с
героина,
пора
очиститься.
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова,
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука,
I'll
never
hear
you
Я
не
услышу
тебя,
The
voices
in
my
head
are
too
loud
Голоса
в
моей
голове
слишком
громкие.
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
in
me
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
меня.
Sorry
if
I
lost
you,
the
heroin's
just
a
metaphor
Прости,
если
я
запутал
тебя,
героин
- это
просто
метафора,
For
the
war
inside
my
head
and
all
the
things
I've
endured
Войны
в
моей
голове
и
всего,
что
я
пережил
The
last
few
years,
It
had
me
on
the
ropes
Последние
несколько
лет.
Это
держало
меня
на
волоске,
Gettin'
worn
out
like
Lindsey
Lohan's
throat
Изматывало,
как
горло
Линдси
Лохан.
I
almost
lost
my
mother,
my
man
lost
his
Я
чуть
не
потерял
свою
мать,
мой
друг
потерял
свою,
I
got
the
call
the
cops
raided
Leroy's
crib
Мне
позвонили,
сказали,
что
копы
накрыли
хату
Лероя,
My
homies
in
the
trap
like,
"This
can't
be
life"
Мои
кореша
в
ловушке,
думают:
"Это
не
может
быть
жизнью",
Got
a
full
house,
no
Uncle
Joey
in
sight
Полный
дом,
но
дяди
Джоуи
не
видать.
And
through
all
the
heartache,
the
pain,
and
the
tears
И
сквозь
всю
эту
боль,
страдания
и
слезы
I
dealt
with
it
all
with
smoke,
pills,
and
drinkin'
beers
Я
справлялся
со
всем
этим
с
помощью
дыма,
таблеток
и
пива.
And
I
know
I
always
say
you
shouldn't
let
life
drive
you
И
я
знаю,
что
всегда
говорю,
что
нельзя
позволять
жизни
управлять
тобой,
But
Lord
knows
I
was
in
no
condition
to
steer
Но
видит
Бог,
я
был
не
в
том
состоянии,
чтобы
рулить.
I'm
runnin'
a
relay
race
by
my
lonesome
Я
бегу
эстафету
в
одиночестве,
Baton
in
my
hand,
niggas
sayin'
let
me
hold
somethin'
Эстафетная
палочка
в
моей
руке,
а
эти
типы
говорят:
"Дай
мне
подержать",
Y'all
niggas
must
be
on
that
Charlie
Sheen
Вы,
ребята,
должно
быть,
на
том
же,
что
и
Чарли
Шин,
I'm
off
the
heroin,
it's
time
to
get
clean
А
я
слез
с
героина,
пора
очиститься.
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова,
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука,
I'll
never
hear
you
Я
не
услышу
тебя,
The
voices
in
my
head
are
too
loud
Голоса
в
моей
голове
слишком
громкие.
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
in
me
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
меня.
Years
of
my
life
I
was
drownin'
in
the
pain
Годы
моей
жизни
я
тонул
в
боли,
Suicidal
thoughts
were
poundin'
on
my
brain
Самоубийственные
мысли
стучали
в
мой
мозг,
Couldn't
think
straight
like
I
had
a
syringe
in
my
vein
Не
мог
ясно
мыслить,
будто
у
меня
был
шприц
в
вене,
And
that
was
the
birth
of
Layne
Cobain
Так
родился
Лейн
Кобейн.
And
I
don't
use
those
names
to
be
disrespectful
И
я
использую
эти
имена
не
из
неуважения,
I
do
it
'cause
I
know
people
get
forgetful
Я
делаю
это,
потому
что
знаю,
что
люди
забывчивы.
Well,
here's
hopin'
they
don't
forget
you
Что
ж,
надеюсь,
они
не
забудут
тебя.
And
here's
some
words
if
somebody
ever
left
you
И
вот
тебе
несколько
слов,
если
кто-то
когда-нибудь
бросал
тебя.
Years
in
Melissa's
office
tryin'
to
clear
my
conscience
Годы
в
кабинете
Мелиссы,
пытаясь
очистить
свою
совесть,
And
I
repaid
her
by
rappin'
about
her
hotness
И
я
отплатил
ей
тем,
что
читал
рэп
о
ее
привлекательности.
How
long
should
a
woman
put
up
with
your
nonsense?
Как
долго
женщина
может
терпеть
твою
чушь?
And
if
you
gon'
answer
that,
can
you
do
it
honest?
И
если
ты
собираешься
ответить
на
это,
будь
честен.
I
got
some
issues
I'm
still
comin'
to
terms
with
У
меня
есть
проблемы,
с
которыми
я
все
еще
разбираюсь,
Bare
with
me,
there's
a
lot
I
haven't
learned
yet
Потерпи,
есть
много
вещей,
которым
я
еще
не
научился.
Maybe
one
day
I'll
wake
up
and
this'll
be
a
dream
Может
быть,
однажды
я
проснусь,
и
все
это
окажется
сном,
For
now
I'm
off
the
heroin,
It's
time
to
get
clean
А
пока
я
слез
с
героина,
пора
очиститься.
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова,
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука,
I'll
never
hear
you
Я
не
услышу
тебя,
The
voices
in
my
head
are
too
loud
Голоса
в
моей
голове
слишком
громкие.
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила,
I,
I
need
you
to
believe
in
me
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Dor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.