Paroles et traduction Grebz - По ремонту
По ремонту
Under Construction
Нам
нужна
электродрель
We
need
an
electric
drill
Чтобы
сдуло
ветром
дверь
To
blow
the
door
down
Нам
не
нужен
Dr.
Dre
We
don't
need
Dr.
Dre
Дайте
нам
Lil
Pump′а
дрэд
Give
us
Lil
Pump
with
dreads
В
бошку
тебе
вкрутил
саморез
Screwed
a
self-tapping
screw
into
your
head
Без
пятки
ты
хил,
будто
бы
Ахиллес
Without
a
heel,
you,
limp
like
Achilles
Ты
далеко
не
горец,
Skibidi
быть
на
горе
You're
far
from
a
mountaineer,
Skibidi
to
be
on
a
mountain
А
мы
так
высоко,
будто
бы
Эверест
And
we're
so
high,
like
Mount
Everest
Ты
хрупкий
такой,
как
гипсокартон
You're
so
fragile,
like
drywall
На
тебя
накинулся
тип
с
топором
A
guy
with
an
axe
attacked
you
Тебя
посадят
на
болт,
если
ты
балабол
You'll
be
put
on
a
bolt
if
you're
a
bullshitter
Быть
натяжным,
это
твой
потолок
Being
a
stretch
ceiling,
it
is
your
ceiling
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
Каждому
в
дом
по
ремонту
Every
home
under
construction
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
Каждому
в
дом
по
ремонту
Every
home
under
construction
В
руку
молоток,
в
руку
молоток
Hammer
in
hand,
hammer
in
hand
Тебе
не
поможет
пеноблок,
пеноблок,
ёу
Foam
block,
foam
block,
won't
help
you,
yo
Ты
же
видишь,
мы
тут
наломали
дров,
наломали
дров
You
see,
we've
cut
firewood
here
Здесь
теперь
у
каждого
дома
парим
по
ремонту
Now
everyone
has
a
home
in
repair
Я
не
курю,
но
ношу
с
собой
конфеты
Rondo
I
don't
smoke,
but
I
carry
Rondo
candies
with
me
Всех
гастарбайтеров
покрасили
в
блонду
All
the
guest
workers
have
been
painted
blonde
Ты
не
Eminem?
Тогда
давай
иди
работай
You're
not
Eminem?
Then
go
to
work
Тебя
зальют
в
бетон,
ты
потерял
набор
головок
You'll
be
filled
with
concrete,
you've
lost
a
set
of
heads
Это
не
модно,
мы
на
моторе
This
is
not
fashionable,
we
are
on
the
engine
Перевезём
этот
дохлый
номер,
слышь
(эй)
Take
this
dead
number
away,
you
hear
(hey)
Если
гвоздь
упёрся
просто
(бей)
If
the
nail
rests
just
(beat)
Крути
саморез
будто
ты
диджей
Twist
the
self-tapping
screw
as
if
you
were
a
DJ
Нам
не
надо
суперклей
We
don't
need
super
glue
Дабы
бы
собрать
людей
To
gather
people
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
По
ремонту,
каждому
в
дом
по
ремонту
Under
construction,
every
home
under
repair
По
ремонту,
парим
по
ремонту
Under
construction,
let's
steam
on
repair
По
ремонту,
каждому
в
дом
по
ремонту
Under
construction,
every
home
under
repair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikita Zavadskiy "zvdsk"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.