Paroles et traduction Grechka - меня нет
Меня
нет,
как
сожжённых
сигарет
I
am
absent,
like
a
spent
cigarette
Меня
нет,
я
как
секрет,
который
спрятан
ото
всех
I
am
absent,
like
a
secret
concealed
from
all
Меня
нет,
как
сожжённых
сигарет
I
am
absent,
like
a
spent
cigarette
Меня
нет,
я
как
секрет,
который
спрятан
ото
всех
I
am
absent,
like
a
secret
concealed
from
all
И
правды
не
существует
And
the
truth
is
non-existent
Я
боюсь
просыпаться
завтра
I
dread
dawning
tomorrow
И
пускай
меня
арестуют
And
have
me
detained
Если
надо,
то
найдут
как
докопаться
If
need
be,
they
will
find
a
way
to
dig
in
И
я
не
хочу
умирать
And
I
have
no
wish
to
die
От
безвыходного
положения
прямо
с
крыши
From
a
desperate
situation
right
off
the
roof
Посмотрев
в
пропасть
можно
упасть
Gazing
into
an
abyss,
one
may
fall
Но
лишь
мне
выбирать,
и
я
взлетаю
выше
But
it
befalls
me
to
choose,
and
I
soar
higher
Но
когда
тьма
сойдёт
и
всё
превратится
в
пыль
But
when
darkness
descends
and
all
turns
to
dust
Меня
заметёт,
а
вместе
со
мной
заметут
следы
I
shall
be
swept
away,
and
with
me
my
traces
Меня
нет,
как
сожжённых
сигарет
I
am
absent,
like
a
spent
cigarette
Меня
нет,
я
как
секрет,
который
спрятан
ото
всех
I
am
absent,
like
a
secret
concealed
from
all
Меня
нет,
как
сожжённых
сигарет
I
am
absent,
like
a
spent
cigarette
Меня
нет,
я
как
секрет,
который
спрятан
ото
всех
I
am
absent,
like
a
secret
concealed
from
all
Среди
толпы,
но
так
одиноко
Amidst
a
crowd,
yet
so
lonesome
Среди
друзей,
но
хоть
слушал
бы
кто-то
Amidst
friends,
yet
if
only
one
would
listen
Среди
родных
за
столом,
здесь
Amidst
kinsfolk
at
the
table
here
Не
живёт
мечта,
сгнивает
вечный
поролон
Dreams
lie
dormant,
eternal
foam
rubber
decays
Забывая
себя
оставляйте
подсказки
Leaving
behind
clues
as
you
forget
yourself
По
картинкам
и
снам,
прошу,
всё
вспоминайте
By
images
and
dreams,
I
beg
you,
recall
all
По
мелодии
лет,
когда
были
другими
By
the
melodies
of
years,
when
we
were
different
Я
прошу
вас
всех
оставаться
такими
I
implore
you
all
to
remain
as
such
Но
когда
тьма
сойдёт
и
всё
превратится
в
пыль
But
when
darkness
descends
and
all
turns
to
dust
Меня
заметёт,
а
вместе
со
мной
заметут
следы
I
shall
be
swept
away,
and
with
me
my
traces
Меня
нет,
как
сожжённых
сигарет
I
am
absent,
like
a
spent
cigarette
Меня
нет,
я
как
секрет,
который
спрятан
ото
всех
I
am
absent,
like
a
secret
concealed
from
all
Меня
нет,
как
сожжённых
сигарет
I
am
absent,
like
a
spent
cigarette
Меня
нет,
я
как
секрет,
который
спрятан
ото
всех
I
am
absent,
like
a
secret
concealed
from
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.