Paroles et traduction Greckoe - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
alta,
dis
ist
Greckoe
feat
GMZ!
Kauft
euch
das
album
Yeah,
what's
up,
this
is
Greckoe
feat
GMZ!
Buy
the
album!
Hier
ist
das
ein
Level
weiter
Mixtap,
mein
Mixtap,
Greckoe
sein
Mixtap.
Here's
the
next-level
mixtape,
my
mixtape,
Greckoe's
mixtape.
Ein
Mixtap
wies
bis
her
keins
gab,
deutscher
Rapp
ist
jetzt
ein
Level
weiter.
A
mixtape
like
no
other
before,
German
rap
is
now
on
the
next
level.
Ihr
kriegt
mein
Intro,
um
die
Ohrn
geballert
wie
Backpfeifen.
You're
getting
my
intro,
slapped
in
your
ears
like
backhands.
Es
klingt
so
Hammer,
einfach
keiner
kanns
abstreiten.
It
sounds
so
awesome,
no
one
can
deny
it.
Ich
hab
hier
vier
dabei
die
jetzt
mit
mir
durch
das
Land
reiten,
I
have
four
guys
here
now
riding
through
the
country
with
me,
Vier
die
mit
mir
Hits
am
laufenden
Band
schreiben.
Four
who
write
hits
with
me
on
an
assembly
line.
Ihr
trefft
den
Takt
nicht,
ihr
könnt
höchstens
den
Takt
schreiben.
You
don't
hit
the
beat,
you
can
only
write
down
the
beat.
So
ist
es
jetzt
und
kacke
so
wird
es
für
immer
bleiben.
That's
how
it
is
now
and
shit,
that's
how
it's
always
gonna
be.
Mein
Shit
ist
1 Level
weiter,
mein
Shit
ist
1 a.
My
shit
is
next
level,
my
shit
is
A1.
Mein
Shit
ist-
Mein
Shit
ist,
der
Shit
der
sich
weiterhin
proportional
steigert,
My
shit
is-
My
shit
is
the
shit
that
keeps
proportionally
increasing,
Ich
hab
keine
bedenken,
ich
wird
das
ding
meistern.
I
have
no
doubts,
I
will
master
this
thing.
Mach
es
wie
gesagt
nicht
erst
seit
gestern,
sondern
seit
Jahr'n.
Don't
just
do
it
since
yesterday,
I've
been
doing
it
for
years.
Ich
fing
damals
klein
an,
wurde
dann
zu
einem
Mann,
I
started
out
small,
then
became
a
man,
Es
hieß
immer
"bleib
dran"
weil
ich
einfach
reimen
kann.
It
was
always
"stay
on
it"
because
I
can
just
rhyme.
Alter
gott
sei
dank
bin
ich
hier,
endlich
mach
ich
was
ich
will,
Big
Ben
ist
hier.
Man,
thank
God
I'm
here,
finally
I'm
doing
what
I
want,
Big
Ben
is
here.
Mich
interessiert
nix
mehr,
ich
finde
chillig
hier.
I
don't
care
about
anything
anymore,
I
find
it
chilly
here.
Wichtig
ist
mir
nur
noch
eins,
und
zwar
dass
ihr
kapiert:
There's
only
one
thing
that's
important
to
me,
and
that
is
that
you
understand:
Hier
ist
das
ein
Level
weiter
Mixtap,
mein
Mixtap,
Greckoe
sein
Mixtap.
Here's
the
next
level
mixtape,
my
mixtape,
Greckoe's
mixtape.
Ein
Mixtap
wies
bis
her
keins
gab,
es
hieß
immer
dran
bleiben,
bis
ich
es
erreicht
hab.
A
mixtape
like
no
other,
it
was
always
"stay
on
it"
until
I
made
it.
Hier
ist
das
ein
Level
weiter
Mixtap,
mein
Mixtap,
Greckoe
sein
Mixtap.
Here's
the
next
level
mixtape,
my
mixtape,
Greckoe's
mixtape.
Ein
Mixtap
wies
bis
her
keins
gab,
deutscher
Rapp
ist
jetzt
ein
Level
weiter.
A
mixtape
like
no
other
before,
German
rap
is
now
on
the
next
level.
GMZ
+ Greckoe,
alter,
jetzt
müsst
ihr
aufpassen,
GMZ
+ Greckoe,
man,
now
you
gotta
watch
out,
Jeder
macht
auf
Rapper,
ich
kenn
nur
5 dies
wirklich
drauf
haben.
Everybody's
acting
like
a
rapper,
I
only
know
5 who
can
really
do
it.
Keiner
fickt
mit
uns,
der
Shit
ist
weiter,
du
hater,
du
Nider,
ab
heute
freuen
sich
die
Bider.
Nobody
fucks
with
us,
the
shit
is
further,
you
hater,
you
loser,
from
today
on
the
bidders
are
happy.
Sektenmuzik,
das
ist
Greckoe
sein
Mixtap,
ein
Level
weiter
ist
der
Shit
der
dich
Fitt
hält.
Sect
music,
this
is
Greckoe's
mixtape,
one
level
further
is
the
shit
that
keeps
you
fit.
Egal
wo
du
bist,
alta
dreh
den
Sound
auf,
und
hater
mach
Action
dass
sich
die
killer
sich
nicht
mehr
raus
traut.
Wherever
you
are,
man,
turn
up
the
sound,
and
hater
take
action
so
the
killers
don't
dare
to
come
out
anymore.
Bitches
geht
in
Deckung,
rennt
weg
und
vergesst
nicht
dass
mixtap
von
Greckoe.
Bitches
take
cover,
run
away
and
don't
forget
Greckoe's
mixtape.
KRASSE
TEXTE;
eure
Rettung.
Ihr
seid
auf
Creack,
au,
ihr
kommt
nicht
mehr
verlos.
CRAZY
LYRICS;
your
rescue.
You're
on
crack,
ow,
you're
not
getting
away.
Ein
Mixtap
für
die
Ewigkeit,
mit
den
besten
Beats
von
Westside.
A
mixtape
for
eternity,
with
the
best
beats
from
Westside.
Von
Level
zu
Level
ihr
seid
Game
Over,
für
euch
gibt
es
kein
neues
Spiel,
denn
das
Game
ist
Over.
From
level
to
level,
you're
game
over,
there's
no
new
game
for
you
because
the
game
is
over.
Ihr
seid
nicht
hart
genug,
ein
Typ
der
nicht
sagt
was
er
tut,
You're
not
tough
enough,
a
guy
who
doesn't
say
what
he
does,
Wir
entdecken
neue
Level,
kommen
jetzt
auf
alle
zu.
We
discover
new
levels,
now
coming
at
everyone.
Ich
schau
mich
um
und
entdeck
überall
Gesindel,
I
look
around
and
see
rabble
everywhere,
Heutzutage
Rappt
jeder
sogar
kinder
in
windeln.
Nowadays
everybody
raps
even
babies
in
diapers.
Rapp
ist
nur
ein
Schwindel
überwinde
deine
Zeiten,
Rap
is
just
a
hoax,
overcome
your
times,
Jeder
zweite
sucht
das
weite
wenn
mein
Homie
in
die
Gleite
geht,
Every
second
person
looks
for
the
distance
when
my
homie
goes
into
the
slide,
Es
ist
greackmann,
er
schreitet
ein
Level
weiter,
It's
greackmann,
he's
stepping
to
the
next
level,
Rapper
werden
Stars,
doch
wegen
ihm
zum
Außenseiter.
Rappers
become
stars,
but
because
of
him
an
outsider.
Für
dich
unbegreifbar,
für
dich
unerreichbar,
Incomprehensible
to
you,
unattainable
to
you,
Für
dich
immer
dreister,
für
Disch
wie
ein
Maistaaaa.
Always
bolder
for
you,
for
you
like
a
mastaaaa.
Wir
sind
ein
Level
weiter,
ihr
scheitert,
ihr
seit
game
Over
We
are
one
level
further,
you
fail,
you
are
game
over
Ihr
komma-Patienten,
greck
der
Grieche
lässt
den
scheiß
brennen.
You
comma
patients,
greck
the
Greek
lets
the
shit
burn.
Und
ich
steh
an
seiner
Seite,
Bitch,
falls
du
mich
suchst,
And
I
stand
by
his
side,
bitch,
if
you
are
looking
for
me,
Das
Talent
das
uns
verbindet
ist
viel
dicker
als
blut.
The
talent
that
connects
us
is
much
thicker
than
blood.
Dieser
Typ
hat
soviel
Potenzial,
klar
dass
du
nicht
mithälst.
This
guy
has
so
much
potential,
it's
clear
you
can't
keep
up.
Jeder
Track
ein
Hit,
das
ist
greckoes
Psycho
Mixtap.
Every
track
a
hit,
this
is
greckoe's
Psycho
Mixtape.
Greckoe
GMZ,
mein
Label
zieht
den
Jackpot.
Greckoe
GMZ,
my
label
hits
the
jackpot.
SEKTENMUZIK
mein
Shit
ist
was
euch
weghaut.
SECT
MUSIC
my
shit
is
what
blows
you
away.
Hier
ist
das
ein
Level
weiter
Mixtap,
mein
Mixtap,
Greckoe
sein
Mixtap.
Here's
the
next
level
mixtape,
my
mixtape,
Greckoe's
mixtape.
Ein
Mixtap
wies
bis
her
keins
gab,
es
hieß
immer
dran
bleiben
bis
ich
es
erreicht
hab.
A
mixtape
like
no
other,
it
was
always
"stay
on
it"
until
I
made
it.
Hier
ist
das
ein
Level
weiter
Mixtap,
mein
Mixtap,
Greckoe
sein
Mixtap.
Here's
the
next
level
mixtape,
my
mixtape,
Greckoe's
mixtape.
Ein
Mixtap
wies
bis
her
keins
gab,
deutscher
Rapp
ist
jetzt
ein
Level
weiter.
A
mixtape
like
no
other
before,
German
rap
is
now
on
the
next
level.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantinos Tzikas, Christoph Heimel, Sascha Krueger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.