Paroles et traduction Greckoe - Kein Wort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Schatz
ich
bins.
Ehhm
ich
wollt'
nur
bescheid
sagen,
ich
bin
dann
nach
der
Arbeit
noch
mit
meinen
Mädels
n'
bisschen
unterwegs
Hey
babe,
it's
me.
Um,
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I'm
going
out
with
my
girls
for
a
bit
after
work.
Also
könnt
sein
das
wir
uns
heut
auch
gar
nicht
mehr
sehn.
Ich
hoffe
du
bist
nicht
sauer.
Bis
dann!
Tschau!
So,
we
might
not
even
see
each
other
today.
I
hope
you're
not
mad.
See
you
later!
Bye!
Ohhh
was
hast
du
dir
blos
dabei
gedacht,
heh?
Ohhh
what
were
you
thinking,
huh?
Sag
was
hat
dir
dieser
Scheiß
gebracht,
was?
Tell
me,
what
good
did
this
shit
do
you,
what?
Mir
ist
jetzt
egal
was
du
noch
sagst
es
bringt
nichts!
I
don't
care
what
you
say
anymore,
it's
no
use!
Ich
glaub
dir
kein
Wort!
I
don't
believe
a
word
you
say!
Ohhh
das
ich
dir
vertraut
hab
ist
Geschichte,
auf
jeden!
Ohhh
me
trusting
you
is
history,
for
sure!
Ja
und
auch
wenn
ich
dich
vermisse,
egal!
Yeah,
and
even
if
I
miss
you,
whatever!
Sollst
du
dich
jetzt
von
hier
verpissen,
denn
es
bringt
nichts!
You
should
get
the
hell
out
of
here,
'cause
it's
no
use!
Ich
glaub
dir
kein
Wort!
I
don't
believe
a
word
you
say!
Jetzt
is
Sie
weg
und
ich
bin
wieder
allein
allein
Now
she's
gone
and
I'm
all
alone
again
Doch
warum
stört
es
mich
grad
diesesmal
frei
zu
sein
But
why
does
it
bother
me
to
be
free
this
time
Was
hat
die
gemacht
mann,
wie
verkackt
siehts
in
meim
Kopf
aus?
(auutsch)
What
did
she
do,
man,
how
messed
up
does
it
look
in
my
head?
(ouch)
Ich
steh
zwar
noch,
doch
seelisch
geh
ich
grade
Knock
Out!
I'm
still
standing,
but
emotionally
I'm
going
knockout!
Ja
ich
geb
zu
die
hat
mir
wehgetan
Yeah,
I
admit
she
hurt
me
Denn
sie
hat
behauptet
das
sie
ohne
mich
nicht
leben
kann
(ja
ja)
Because
she
claimed
she
couldn't
live
without
me
(yeah
yeah)
Ohne
mich
wär
Vieles
nich
ertragbar
(tzz)
Without
me,
a
lot
wouldn't
be
bearable
(tzz)
Und
jetzt
begreif
ich
des
war
nichts
weiter
als
bla
blaa.(krass)
And
now
I
realize
it
was
nothing
but
blah
blah.
(crazy)
Ich
denk
jetzt
an
die
vielen
Pläne
die
wir
hatten
I'm
thinking
about
all
the
plans
we
had
Und
versteh
des
nich
was
denkt
sich
diese
elendige
Ratte
And
I
don't
get
it,
what
is
this
miserable
rat
thinking
Sie
will
reden
doch
ich
passe
(tyoaa)
denn
ich
glaub
ihr
kein
Wort
mehr
She
wants
to
talk
but
I'll
pass
(tyoaa)
'cause
I
don't
believe
a
word
she
says
anymore
Und
schick
sie
fort,
denn
jetzt
is
nix
mehr
so
wie
vorher!
And
I
send
her
away,
'cause
nothing
is
the
same
anymore!
Jetzt
is
Sie
weg
und
ich
bin
wieder
allein
allein
Now
she's
gone
and
I'm
all
alone
again
Was
für
ein
Pech
die
Braut
macht
lieber
die
Beine
breit
(ohh
ohh)
What
bad
luck,
the
chick
would
rather
spread
her
legs
(ohh
ohh)
Anstatt
mir
treu
zu
sein
(tz)
mann
ich
bereu
die
Zeit
Instead
of
being
faithful
to
me
(tz)
man,
I
regret
the
time
Und
es
is
jetzt
sowas
von
vorbei
auch
wenn
sie
heute
weint
(hmö
hmö)
And
it's
over
now,
even
if
she
cries
today
(hmö
hmö)
Wär
hätte
das
gedacht
ich
hielt
uns
für
ein
Traumpaar
(endlich)
Who
would
have
thought,
I
thought
we
were
a
dream
couple
(finally)
Eine
Frau
der
ich
wieder
vertrauen
kann
(tzz)
A
woman
I
can
trust
again
(tzz)
Da
hat
sich
scheinbar
jemand
ein
bisschen
zu
früh
gefreut
Seems
like
someone
was
a
little
too
happy
too
soon
Ja
ich
war
wohl
blind
denn
ich
hab
mich
so
sehr
in
ihr
geteuscht
(verdammt)
Yeah,
I
was
probably
blind
because
I
was
so
wrong
about
her
(damn)
Das
ist
die
Strafe
denn
nun
fehlt
mir
dieses
Lachen
That's
the
punishment,
'cause
now
I
miss
her
laugh
Und
egal
wie
ichs
versuche
ich
kann
nix
dagegen
machen
And
no
matter
how
I
try,
I
can't
do
anything
about
it
Sie
will
reden
doch
ich
passe
(tyoaa)
denn
ich
glaub
ihr
kein
Wort
mehr
(verpiss
dich!)
She
wants
to
talk
but
I'll
pass
(tyoaa)
'cause
I
don't
believe
a
word
she
says
anymore
(get
lost!)
Und
schick
sie
fort,
denn
jetzt
is
nix
mehr
so
wie
vorher!
And
I
send
her
away,
'cause
nothing
is
the
same
anymore!
Jetzt
is
Sie
weg
und
ich
bin
wieder
allein
allein
Now
she's
gone
and
I'm
all
alone
again
Ich
sag
dir
es
gibt
keine
miesere
Schweinerei
I'm
telling
you,
there's
no
filthier
act
Ich
hab
es
rausgekriegt
und
bin
dann
ausgetickt
I
found
out
and
I
freaked
out
Denn
sie
hatte
damit
nicht
nur
ihn
sondern
mich
auch
gefickt
(fuck)
Because
she
didn't
just
screw
him
with
that,
she
screwed
me
too
(fuck)
Ich
hielt
Sie
fest
und
hab
geschrien
Hör
mir
mal
zu
du
Nutte
(eyy!)
am
liebsten
würd
ich
dich
zerfetzt
wie
ne
Voodoopuppe
I
held
her
tight
and
yelled
"Listen
to
me,
you
bitch"
(eyy!)
I'd
rather
tear
you
apart
like
a
voodoo
doll
Hau
lieber
ab
- verpiss
dich
schnell
bevor
noch
was
geschieht!
(okay?!)
Get
out
- get
the
hell
out
of
here
before
anything
else
happens!
(okay?!)
Ich
könnt
ihr
eh
nix
antun,
doch
Sie
hätt'
es
krass
verdient!
I
can't
do
anything
to
her
anyway,
but
she
would
have
deserved
it!
Dann
war
Sie
weg
und
ich
war
wieder
allein
allein
Then
she
was
gone
and
I
was
all
alone
again
In
meinem
Bett
darauf
fiehlen
mir
die
Reime
ein
In
my
bed,
the
rhymes
came
to
me
Ich
weiß
jetzt
was
Krise
heißt
(ah
ha?)
mann
ich
hab
viel
kassiert
I
know
what
crisis
means
now
(ah
ha?)
man,
I've
been
through
a
lot
Liebe
scheint
ein
Spiel
zu
sein
(jap)
wer
sich
verliebt
verliert
Love
seems
to
be
a
game
(yep)
whoever
falls
in
love
loses
Jetzt
kommt
Sie
mir
mit
dieser
ekeligen
Masche
Now
she
comes
at
me
with
this
disgusting
trick
Und
erzählt
mir
irgendetwas
von
den
Plänen
die
wir
hatten
And
tells
me
something
about
the
plans
we
had
Und
Sie
will
reden
doch
ich
passe
(verpiss
dich!)
denn
nix
is
mehr
wie
vorher
And
she
wants
to
talk
but
I'll
pass
(get
lost!)
'cause
nothing's
the
same
anymore
Ich
schick
Sie
fort
denn
ich
glaube
ihr
kein
Wort
mehr!
I
send
her
away
because
I
don't
believe
a
word
she
says
anymore!
Jetzt
ist
sie
weg,
weg,
weg,
weg,
weg...
(fadeout)
Now
she's
gone,
gone,
gone,
gone,
gone...
(fadeout)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantinos Tzikas, Diego Krause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.