Greckoe - Kein Wort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greckoe - Kein Wort




Kein Wort
No Word
Intro:
Intro:
Hey Schatz ich bins. Ehhm ich wollt' nur bescheid sagen, ich bin dann nach der Arbeit noch mit meinen Mädels n' bisschen unterwegs
Hey babe, it's me. Um, I just wanted to let you know that I'm going out with my girls for a bit after work.
Also könnt sein das wir uns heut auch gar nicht mehr sehn. Ich hoffe du bist nicht sauer. Bis dann! Tschau!
So, we might not even see each other today. I hope you're not mad. See you later! Bye!
Hook:
Hook:
Ohhh was hast du dir blos dabei gedacht, heh?
Ohhh what were you thinking, huh?
Sag was hat dir dieser Scheiß gebracht, was?
Tell me, what good did this shit do you, what?
Mir ist jetzt egal was du noch sagst es bringt nichts!
I don't care what you say anymore, it's no use!
Ich glaub dir kein Wort!
I don't believe a word you say!
Ohhh das ich dir vertraut hab ist Geschichte, auf jeden!
Ohhh me trusting you is history, for sure!
Ja und auch wenn ich dich vermisse, egal!
Yeah, and even if I miss you, whatever!
Sollst du dich jetzt von hier verpissen, denn es bringt nichts!
You should get the hell out of here, 'cause it's no use!
Ich glaub dir kein Wort!
I don't believe a word you say!
Part1:
Part1:
Jetzt is Sie weg und ich bin wieder allein allein
Now she's gone and I'm all alone again
Doch warum stört es mich grad diesesmal frei zu sein
But why does it bother me to be free this time
Was hat die gemacht mann, wie verkackt siehts in meim Kopf aus? (auutsch)
What did she do, man, how messed up does it look in my head? (ouch)
Ich steh zwar noch, doch seelisch geh ich grade Knock Out!
I'm still standing, but emotionally I'm going knockout!
Ja ich geb zu die hat mir wehgetan
Yeah, I admit she hurt me
Denn sie hat behauptet das sie ohne mich nicht leben kann (ja ja)
Because she claimed she couldn't live without me (yeah yeah)
Ohne mich wär Vieles nich ertragbar (tzz)
Without me, a lot wouldn't be bearable (tzz)
Und jetzt begreif ich des war nichts weiter als bla blaa.(krass)
And now I realize it was nothing but blah blah. (crazy)
Ich denk jetzt an die vielen Pläne die wir hatten
I'm thinking about all the plans we had
Und versteh des nich was denkt sich diese elendige Ratte
And I don't get it, what is this miserable rat thinking
Sie will reden doch ich passe (tyoaa) denn ich glaub ihr kein Wort mehr
She wants to talk but I'll pass (tyoaa) 'cause I don't believe a word she says anymore
Und schick sie fort, denn jetzt is nix mehr so wie vorher!
And I send her away, 'cause nothing is the same anymore!
-HOOK-
-HOOK-
Part2:
Part2:
Jetzt is Sie weg und ich bin wieder allein allein
Now she's gone and I'm all alone again
Was für ein Pech die Braut macht lieber die Beine breit (ohh ohh)
What bad luck, the chick would rather spread her legs (ohh ohh)
Anstatt mir treu zu sein (tz) mann ich bereu die Zeit
Instead of being faithful to me (tz) man, I regret the time
Und es is jetzt sowas von vorbei auch wenn sie heute weint (hmö hmö)
And it's over now, even if she cries today (hmö hmö)
Wär hätte das gedacht ich hielt uns für ein Traumpaar (endlich)
Who would have thought, I thought we were a dream couple (finally)
Eine Frau der ich wieder vertrauen kann (tzz)
A woman I can trust again (tzz)
Da hat sich scheinbar jemand ein bisschen zu früh gefreut
Seems like someone was a little too happy too soon
Ja ich war wohl blind denn ich hab mich so sehr in ihr geteuscht (verdammt)
Yeah, I was probably blind because I was so wrong about her (damn)
Das ist die Strafe denn nun fehlt mir dieses Lachen
That's the punishment, 'cause now I miss her laugh
Und egal wie ichs versuche ich kann nix dagegen machen
And no matter how I try, I can't do anything about it
Sie will reden doch ich passe (tyoaa) denn ich glaub ihr kein Wort mehr (verpiss dich!)
She wants to talk but I'll pass (tyoaa) 'cause I don't believe a word she says anymore (get lost!)
Und schick sie fort, denn jetzt is nix mehr so wie vorher!
And I send her away, 'cause nothing is the same anymore!
-HOOK-
-HOOK-
Part3:
Part3:
Jetzt is Sie weg und ich bin wieder allein allein
Now she's gone and I'm all alone again
Ich sag dir es gibt keine miesere Schweinerei
I'm telling you, there's no filthier act
Ich hab es rausgekriegt und bin dann ausgetickt
I found out and I freaked out
Denn sie hatte damit nicht nur ihn sondern mich auch gefickt (fuck)
Because she didn't just screw him with that, she screwed me too (fuck)
Ich hielt Sie fest und hab geschrien Hör mir mal zu du Nutte (eyy!) am liebsten würd ich dich zerfetzt wie ne Voodoopuppe
I held her tight and yelled "Listen to me, you bitch" (eyy!) I'd rather tear you apart like a voodoo doll
Hau lieber ab - verpiss dich schnell bevor noch was geschieht! (okay?!)
Get out - get the hell out of here before anything else happens! (okay?!)
Ich könnt ihr eh nix antun, doch Sie hätt' es krass verdient!
I can't do anything to her anyway, but she would have deserved it!
Dann war Sie weg und ich war wieder allein allein
Then she was gone and I was all alone again
In meinem Bett darauf fiehlen mir die Reime ein
In my bed, the rhymes came to me
Ich weiß jetzt was Krise heißt (ah ha?) mann ich hab viel kassiert
I know what crisis means now (ah ha?) man, I've been through a lot
Liebe scheint ein Spiel zu sein (jap) wer sich verliebt verliert
Love seems to be a game (yep) whoever falls in love loses
Jetzt kommt Sie mir mit dieser ekeligen Masche
Now she comes at me with this disgusting trick
Und erzählt mir irgendetwas von den Plänen die wir hatten
And tells me something about the plans we had
Und Sie will reden doch ich passe (verpiss dich!) denn nix is mehr wie vorher
And she wants to talk but I'll pass (get lost!) 'cause nothing's the same anymore
Ich schick Sie fort denn ich glaube ihr kein Wort mehr!
I send her away because I don't believe a word she says anymore!
-HOOK-
-HOOK-
Jetzt ist sie weg, weg, weg, weg, weg... (fadeout)
Now she's gone, gone, gone, gone, gone... (fadeout)





Writer(s): Konstantinos Tzikas, Diego Krause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.