Paroles et traduction Greckoe - Wieder da
Und
alle
sagen
ooh,
was
ist
hier
los
Greckoe
ist
wieder
da,
scheint
mir
ratsam.
Denn
es
geht
wieder
los,
Klappe
zu,
wenn
ich
rappe
halten
alle
die
Fresse.
Ich
sag
oh
wer
bist
du,
vielleicht
bist
du
gut,
aber
hier
kommt
der
Beste
und
alle
sagen
oh
was
ist
hier
los,
Greckoe
ist
wieder
da.
Herzlich
Willkommen
zusammen
ich
wünsch
euch
einen
guten
Tag,
nein
ich
bin
noch
längst
kein
Superstar,
aber
meine
Flows
kann
mithalten
von
hier
bis
in
die
USA.Du
meinst
Rap
ist
nur
fürn
Arsch,
du
weißt
nicht
was
du
da
sagst,
guck
hier
nach
hab
ich
dich
auf
den
Geschmack
gebracht
wie
Glutamat.(ah)
ich
bin
zurück,
(ah)
und
es
fühlt
sich
gut
an,
(ah)
And
they're
all
like,
"Ooh,
what's
this?"
Greckoe
is
back,
and
he's
taking
no
prisoners.
It's
going
down;
shut
your
mouth
when
I'm
rapping.
I'm
like,
"Oh,
who
are
you?
You
might
be
good,
but
here
comes
the
best."
And
they're
all
like,
"Ooh,
what's
this?"
Greckoe
is
back.
Welcome,
everyone.
I
hope
you're
having
a
fantastic
day.
No,
I'm
not
a
superstar
yet,
but
my
flows
can
compete
from
here
to
the
U.S.A.
You
think
rap
is
crap?
You
don't
know
what
you're
talking
about.
Check
it
out.
Did
I
pique
your
interest
like
MSG?
(Ah)
I'm
back,
(ah)
and
it
feels
so
good,
(ah)
Und
ich
hab
wirklich
rein
gar
nichts
illegales
in
der
Blutbahn,
And
I
have
absolutely
nothing
illegal
in
my
bloodstream,
Baby
was
is
los,
Baby,
what's
up?
Ich
bin
wieder
da,
Hater
komm'n
nicht
klar,
I'm
back,
haters
can't
stand
it,
.??
.??,
yap
ich
hab
mir
Zeit
gelassen,
stimmt,
....
....,
yeah,
I
took
my
time.
True,
Aber
nicht
ohne
guten
Grund,
But
not
without
good
reason,
Hör
ma
wie
alleine
mein
schon,
jede
gottverdammte
Crew
hier
bumst.
Listen
to
how
hard
I
go;
every
single
crew
here
is
getting
some.
Endlich
nach
paar
scheiss
langen
Jahren,
Finally,
after
a
few
crappy
long
years,
Bin
ich
wieder
back
im
Buiss,
Malaka
Hand
aufs
Herz,
I'm
back
in
the
game,
Malaka.
Hand
on
my
heart,
Gibs
zu,
auch
du
hast
Greck
vermisst!
Admit
it,
you
missed
Greck
too!
Und
wenn
du
frontest,
sag
was
geht
in
deinem
Kopf
vor,
And
if
you're
hating,
what's
going
on
in
your
head?
Geh
mal
lieber
zum
Doktor.
You
better
see
a
doctor.
Man
guck
mal
diese
Scheinwelt,
kannst
du
nun
aus
meinen
Augen
sehn,
Man,
look
at
this
fake
world;
can
you
see
it
through
my
eyes?
Nur
fürs
Protokoll,
ich
kam
zurück
in
2011!
For
the
record,
I'm
back
in
2011!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Krueger, Konstantinos Tzikas, Sven Schultz, Farid Asri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.