Paroles et traduction Greediphresh - 9 10 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apologies
to
Kenneka
Прости,
Кеннека,
For
real
for
real
cuz
there's
no
answers
for
you
found
in
that
freezer
правда,
прости,
ведь
в
той
морозилке
ответов
для
тебя
не
найти.
On
social
media,
we
found
some
girls
on
live
В
соцсетях
мы
нашли
девчонок
в
прямом
эфире,
With
you
while
you
were
alive
с
тобой,
пока
ты
была
жива.
But
ask
them
questions
on
it
nobody's
speaking
Но
спроси
их
об
этом
— никто
не
говорит,
And
that's
a
damn
shame...
и
это
чертовски
стыдно...
Cuz
ain't
they
ride
with
you
Ведь
разве
они
не
были
с
тобой?
Wasn't
they
your
friends
Разве
не
твои
подруги?
They're
with
you
going
out
Они
же
с
тобой
гуляли,
They
should
see
you
coming
in
должны
были
видеть,
как
ты
вернулась.
The
party
ain't
that
big
Вечеринка
не
такая
уж
большая,
So
how
you
up
and
disappear
так
как
ты
взяла
и
исчезла?
You're
out
of
sight
for
hours
Ты
пропала
на
несколько
часов,
And
they
say
they
found
you
dead
а
они
говорят,
что
нашли
тебя
мертвой.
Apologies
to
Kenneka,
sincerely
from
your
homies,
smoking,
popping
percys,
and
drinking
Прости,
Кеннека,
искренне
от
твоих
друзей,
курящих,
глотающих
перкоцет
и
пьющих.
We're
young
and
dumb,
faded
out
our
minds
ain't
nobody
thinking
Мы
молоды
и
глупы,
выпали
из
реальности,
никто
не
думал.
They
try
to
say
we
sold
you
for
2 bills
but
what
was
our
reason
Говорят,
мы
продали
тебя
за
две
сотни,
но
зачем?
2 hundred
for
our
best
friend,
were
we
really
that
greedy
Двести
баксов
за
лучшую
подругу,
неужели
мы
настолько
жадные?
We're
really
not
eating
Мы
ведь
на
самом
деле
нищие.
Are
we
really
that
evil
Неужели
мы
настолько
злые,
To
let
them
rape
you
right
in
front
our
eyes
что
позволили
им
изнасиловать
тебя
прямо
у
нас
на
глазах?
Could
we
be
that
devious
Могли
ли
мы
быть
настолько
коварными
And
have
a
worker
on
this
from
inside
we
really
that
sneaky,
and
are
we
really
that
sleazy
и
подговорить
работника
изнутри?
Неужели
мы
настолько
подлые
и
мерзкие?
Apologies
to
Kenneka
Прости,
Кеннека,
And
to
your
family
while
grieving
и
твою
скорбящую
семью.
We're
saddened
by
the
things
that
occurred
on
this
evening
Мы
опечалены
тем,
что
произошло
в
тот
вечер.
We
understand
that
these
matters
are
important
Мы
понимаем,
что
это
важно,
And
that
rumors
circulate
about
us
murdering
for
organs
и
что
ходят
слухи
о
том,
что
мы
убиваем
ради
органов.
But...
we're
known
for
having
trusted
honest
staff
Но...
мы
известны
своим
честным
и
надежным
персоналом,
And
they
say
they
have
no
answers
to
the
questions
police
ask
и
они
говорят,
что
у
них
нет
ответов
на
вопросы
полиции.
What
we
can
offer
is
the
footage
on
this
camera
Всё,
что
мы
можем
предложить,
— это
запись
с
этой
камеры.
Sincerely,
the
Crown
Plaza
Искренне
ваш,
Crown
Plaza.
Apologies
to
Kenneka
Прости,
Кеннека,
On
behalf
of
the
people
от
имени
людей.
They
took
the
footage,
released
it
Они
взяли
запись,
опубликовали
ее,
So
everybody
could
see
it
чтобы
все
могли
увидеть.
Everybody
was
seeking...
closure
Все
искали...
завершения,
But
didn't
think
by
viewing
other
problems
would
open
но
не
думали,
что
просмотр
откроет
другие
проблемы,
Like
conspiracists
and
the
jokers
вроде
конспирологов
и
шутников,
Comparing
footage
to
the
photos
сравнивающих
кадры
с
фотографиями.
Facebook
Comics,
The
Irene
Challenge
Комиксы
на
Фейсбуке,
челлендж
Ирен,
Lack
compassion
when
these
things
happen
недостаток
сочувствия,
когда
такое
происходит.
I'm
just
an
asshole
with
my
own
opinion
Я
всего
лишь
мудак
со
своим
мнением.
I'm
just
an
asshole
with
my
own
opinion
Я
всего
лишь
мудак
со
своим
мнением.
I'm
just
an
asshole
with
my
own
opinion
Я
всего
лишь
мудак
со
своим
мнением.
I'm
just
an
asshole
with
my
own
opinion
Я
всего
лишь
мудак
со
своим
мнением.
I'm
just
thinking
I
got
a
younger
sister
Я
просто
думаю
о
своей
младшей
сестре,
Got
female
cousins,
some
teens
some
little
о
кузинах,
подростках
и
малышах.
I'm
quick
to
catch
a
body
if
they
become
victims
Я
быстро
накажу
любого,
если
они
станут
жертвами.
What
challenge
would
you
make
if
someone
killed
your
children
Какой
челлендж
вы
бы
придумали,
если
бы
кто-то
убил
ваших
детей?
Mufuckas
got
an
Irene
challenge
Ублюдки
придумали
челлендж
Ирен,
Not
a
don't
underage
drink
challenge
а
не
челлендж
"не
пейте,
будучи
несовершеннолетними".
We
lost
a
black
girl
make
a
scene
challenge
Мы
потеряли
чернокожую
девушку
— челлендж
"устрой
сцену",
Not
a
watch
who
you
kick
it
with
challenge
а
не
челлендж
"следи
за
тем,
с
кем
общаешься".
Not
a
stay
out
they
business
challenge
Не
челлендж
"не
лезь
не
в
свое
дело",
Mufuckas
got
an
Irene
challenge
а
ублюдочный
челлендж
Ирен.
Not
a
watch
if
they
lace
yo
weed
challenge
Не
челлендж
"следи,
не
подсыпают
ли
тебе
что-то
в
травку",
Not
a
watch
the
crowd
you
keep
Challenge
не
челлендж
"следи
за
своей
компанией",
But
a
play
detective
challenge
а
челлендж
"играй
в
детектива".
You
think
that's
helping
her
family
Думаете,
это
помогает
ее
семье?
I
got
respect
for
who
pulled
up
to
the
hotel
Я
уважаю
тех,
кто
приехал
в
отель,
Not
the
fake
deep
women
or
the
men
who
say
hotep
а
не
фальшиво
сочувствующих
женщин
или
мужчин,
которые
говорят
"хотеп".
Not
these
young
niggas
bringing
this
attention
to
themselves
Не
этих
молодых
ниггеров,
привлекающих
к
себе
внимание,
Who
only
cause
controversy
just
to
stimulate
their
sales
которые
вызывают
споры
только
для
того,
чтобы
поднять
свои
продажи.
Pointing
fingers,
raising
questions,
but
don't
do
shit
Тычут
пальцами,
задают
вопросы,
но
ничего
не
делают.
Raising
Problems
but
don't
offer
no
solutions
Поднимают
проблемы,
но
не
предлагают
решений.
We
lost
a
black
girl,
how
many
more
we
losing
Мы
потеряли
чернокожую
девушку,
сколько
еще
мы
потеряем?
What's
sad
is
we
can
draw
up
infinite
conclusions
Печально
то,
что
мы
можем
сделать
бесконечное
количество
выводов.
Did
she
make
mistake
cuz
of
drug
influence
Она
ошиблась
из-за
наркотиков?
Did
she
make
mistake
cuz
alcohol
abuse
Она
ошиблась
из-за
злоупотребления
алкоголем?
Her
friends
set
her
up,
because
they
have
deceptive
ways
Ее
друзья
подставили
ее,
потому
что
они
коварны?
Niggas
take
advantage
use
her
body
for
a
rape
Кто-то
воспользовался
ею
и
изнасиловал?
Her
mom
can't
monitor
everything
but
does
she
check
Ее
мама
не
может
контролировать
все,
но
проверяет
ли
она?
Is
Crown
Plaza
still
tied
to
ways
that
seem
a
little
sketch
Связан
ли
Crown
Plaza
со
всем
этим?
I
pray
for
justice,
ask
her
family
for
forgiveness
Я
молюсь
о
справедливости,
прошу
прощения
у
ее
семьи.
If
resilient
and
don't
help,it
ain't
my
business
Если
я
бездействую
и
не
помогаю,
то
это
не
мое
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greediphresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.