Paroles et traduction GReeeN - Ab jetzt
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
geh'
meiner
Berufung
nach
Because
I'm
following
my
calling
Ich
bin
Musiker,
ein
Superstar
I'm
a
musician,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
lass'
einfach
ruh'n,
was
war
Because
I'm
just
gonna
let
go
of
the
past
Ich
bin
klug
und
stark,
ein
Superstar
I'm
smart
and
strong,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Wenn
ich
die
Bühne
besteig',
ist
alles
im
grünen
Bereich
(ja)
When
I
take
the
stage,
everything's
in
the
green
(yeah)
Jap,
ich
führ'
dich
ins
Reich,
jap,
da
verirrst
du
dich
leicht
Yeah,
I'll
lead
you
into
the
realm,
and
you
might
get
lost
Deine
Wüste
aus
Eis
weicht
saftigen
Wäldern
Your
icy
desert
will
turn
into
lush
forests
Du
schaust
den
Spiegel
und
weißt,
das
ist
dein
Helfer
You'll
look
in
the
mirror
and
know
that
it's
your
helper
Ich
sitze
im
Tourbus
(aha),
meine
Texte
im
Buchdruck
I'm
sitting
in
the
tour
bus
(aha),
my
lyrics
in
print
Ich
mache
nur
plus,
bekomm'
hundertfachen
Zuspruch
I'm
making
all
the
right
moves,
getting
a
hundred
times
the
support
Die
Reise
hat
so
lang
gedauert,
gut
für
den
Charakter
The
journey
has
been
long,
good
for
the
character
Mit
Ehrgeiz,
Geduld,
Glaube,
Mut
ist
alles
machbar
With
ambition,
patience,
faith,
and
courage,
anything
is
possible
Das
ist
mein
Leitsatz,
nach
dem
ich
lebe
That's
my
motto,
what
I
live
by
Bin
der
Beweis,
jap,
dass
das
geht,
yeah
I'm
proof
that
it
can
be
done,
yeah
Hab'
'ne
Vision,
die
gibt
mei'm
Leben
ein'n
Sinn
I
have
a
vision,
that
gives
my
life
meaning
Finde
deine
und
du
wirst
seh'n,
das
Leben
ist
schön
Find
yours
and
you'll
see,
life
is
beautiful
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
geh'
meiner
Berufung
nach
Because
I'm
following
my
calling
Ich
bin
Musiker,
ein
Superstar
I'm
a
musician,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
lass'
einfach
ruh'n,
was
war
Because
I'm
just
gonna
let
go
of
the
past
Ich
bin
klug
und
stark,
ein
Superstar
I'm
smart
and
strong,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Oh
yeah,
ich
kann
fliegen
wie
ein
Albatros
Oh
yeah,
I
can
fly
like
an
albatross
Schau
in
den
Spiegel,
was
siehste?
Einen
halben
Gott!
(Aha)
Look
in
the
mirror,
what
do
you
see?
A
demigod!
(Aha)
Ich
weck'
dich
auf
aus
deinem
Schlummerschlaf
I'll
wake
you
up
from
your
slumber
Dieser
Junge
da
wird
besungen
noch
in
hundert
Jahr'n
This
boy
here
will
be
sung
about
for
centuries
Hat
Geschichte
geschrieben,
hat
viel
Witz
und
viel
Liebe
(yeah)
He
made
history,
with
wit
and
love
(yeah)
Wen
könnt'
ich
wohl
meinen?
Komm,
blick'
in
den
Spiegel
Who
could
I
be
referring
to?
Come
on,
look
in
the
mirror
Hab'
mein
Ding
gemacht,
schien
für
andere
unmöglich
I
did
my
thing,
it
seemed
impossible
to
others
War
doch
alles
nur
Glück,
bekomm'
bloß
kein
Höhenflug
(yeah)
It
was
all
just
luck,
don't
get
carried
away
(yeah)
Gott
war
es
nicht
und
während
ich
eine
Lösung
such'
(aha)
It
wasn't
God,
and
while
I'm
seeking
a
solution
(aha)
Suchst
du
ein
Problem
und
denkst
dich
kaputt
(yeah)
You're
looking
for
a
problem
and
driving
yourself
crazy
(yeah)
Jeder
hat
die
Kraft
seinen
Weg
zu
erfüll'n
(aha)
Everyone
has
the
power
to
fulfill
their
destiny
(aha)
Ich
hab'
meinen
gefunden,
welche
Weg
wählst
du?
I
found
mine,
which
path
will
you
choose?
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
geh'
meiner
Berufung
nach
Because
I'm
following
my
calling
Ich
bin
Musiker,
ein
Superstar
I'm
a
musician,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
lass'
einfach
ruh'n,
was
war
Because
I'm
just
gonna
let
go
of
the
past
Ich
bin
klug
und
stark,
ein
Superstar
I'm
smart
and
strong,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Ab
jetzt
ist
jeder
Tag
'n
guter
Tag
From
now
on,
every
day
is
a
good
day
Denn
ich
geh'
meiner
Berufung
nach
Because
I'm
following
my
calling
Ich
bin
Musiker,
ein
Superstar
I'm
a
musician,
a
superstar
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Ab
jetzt
(Superstar)
From
now
on
(Superstar)
Denn
ich
(lass'
ruh'n,
was
war)
Because
I
(let
go
of
the
past)
Ich
bin
(klug
und
stark)
I'm
(smart
and
strong)
Ich
heb'
ab,
jetzt
zum
Jupiter
I'm
taking
off,
to
Jupiter
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Lechleitner
Album
Smaragd
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.