GReeeN - Adler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GReeeN - Adler




Adler
Орел
Yeah, ye-yeah
Да, е-е
Yeah, ye-yeah
Да, е-е
Yeah, ye-yeah
Да, е-е
Yeah, ye-yeah, yeah
Да, е-е, да
Ich bin ein Adler, Baby
Я орел, детка,
Kannst du damit leben?
Можешь с этим жить?
Ich liebe die Freiheit, Baby
Я люблю свободу, детка,
Fang nicht an zu kleben
Не начинай липнуть.
Ich weiß, ich bin nicht einfach
Я знаю, я не простой,
Kannst du mir verzeih'n?
Можешь меня простить?
Will so oft allein sein, allein in mei'm Wald
Хочу так часто быть один, один в моем лесу,
Allein mit mir
Один с собой.
Ich bin vereint mit dir
Я един с тобой,
Ich brauche dich
Ты мне нужна,
Doch ich brauche auch mich, yeah
Но я также нужен себе, да.
Ich brauche dich
Ты мне нужна,
Doch ich brauche auch mich, yeah
Но я также нужен себе, да.
Ich weiß nicht, was ich tuen soll
Я не знаю, что мне делать,
Ich weiß nur, dass es schwierig ist
Я знаю только, что это сложно.
Ich hab' nun mal ein Herz aus Gold
У меня ведь сердце золотое,
Ich will bleiben
Я хочу остаться,
Ich will geh'n
Я хочу уйти.
Ich lieb's auch allein zu sein
Я люблю быть один,
Die Stille ist mir wichtig, eh
Тишина мне важна, эй.
Doch weiß ich was Freiheit heißt
Но я знаю, что значит свобода,
Dort kann ich wirklich fliegen, eh
Там я могу по-настоящему летать, эй.
Ich bin ein Adler, Baby
Я орел, детка,
Kannst du damit umgeh'n?
Можешь с этим справиться?
Mein Ziel im Fokus, Baby
Моя цель в фокусе, детка,
Die andern steh'n im Nebel
Другие стоят в тумане.
Ich bin glücklich mit dir
Я счастлив с тобой,
Ich bin glücklich alleine
Я счастлив один.
Ich küss' deine Stirn
Я целую твой лоб,
Ich brauche wohl beides
Мне нужно, пожалуй, и то, и другое.
Das Glück im Visier
Счастье в прицеле,
Im grünen Bereich, ja
В зеленой зоне, да.
Die Fülle in dir
Полнота в тебе,
Brauchst Raum für dich selbst
Нужно пространство для себя.
Ich weiß, es ist nicht einfach, Baby
Я знаю, это нелегко, детка,
Tut mir leid, dass
Извини, что
Ich schon wieder keine Zeit hab'
У меня опять нет времени.
Ich tauche ein in meine Berufung
Я погружаюсь в свое призвание,
Dort, wo ich niemals auf die Uhr guck'
Там, где я никогда не смотрю на часы.
Ich brauche dich
Ты мне нужна,
Doch ich brauche auch mich, yeah
Но я также нужен себе, да.
Ich brauche dich
Ты мне нужна,
Doch ich brauche auch mich, yeah
Но я также нужен себе, да.
Ich weiß nicht, was ich tuen soll
Я не знаю, что мне делать,
Ich weiß nur, dass es schwierig ist
Я знаю только, что это сложно.
Ich hab' nun mal ein Herz aus Gold
У меня ведь сердце золотое,
Ich will bleiben
Я хочу остаться,
Ich will geh'n
Я хочу уйти.
Ich lieb's auch allein zu sein
Я люблю быть один,
Die Stille ist mir wichtig, eh
Тишина мне важна, эй.
Doch weiß ich was Freiheit heißt
Но я знаю, что значит свобода,
Dort kann ich wirklich fliegen, eh
Там я могу по-настоящему летать, эй.
Ich bin ein Adler und flieg' in die Weite
Я орел и лечу вдаль,
Mein Ziel, scharf vor Augen
Моя цель, четко перед глазами.
Ich will was erreichen
Я хочу чего-то достичь,
Nicht nur stark dran glauben
Не просто сильно верить в это,
Sondern wirklich fliegen
А по-настоящему летать.
Die Sonne aufgestiegen
Солнце взошло,
Und es wirklich durchzieh'n
И действительно довести дело до конца.
Yeah, ye-yeah
Да, е-е
Yeah, ye-yeah
Да, е-е
Yeah, ye-yeah, ye-yeah ye-yeah, ye-yeah
Да, е-е, е-е, е-е, е-е
Ich weiß nicht, was ich tuen soll
Я не знаю, что мне делать,
Ich weiß nur, dass es schwierig ist
Я знаю только, что это сложно.
Ich hab' nun mal ein Herz aus Gold
У меня ведь сердце золотое,
Ich will bleiben
Я хочу остаться,
Ich will geh'n
Я хочу уйти.
Ich lieb's auch allein zu sein
Я люблю быть один,
Die Stille ist mir wichtig, eh
Тишина мне важна, эй.
Doch weiß ich was Freiheit heißt
Но я знаю, что значит свобода,
Dort kann ich wirklich fliegen, eh
Там я могу по-настоящему летать, эй.





Writer(s): Jochen Haberkorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.