GReeeN - Eismann (O2 Reggae Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeN - Eismann (O2 Reggae Remix)




Eismann (O2 Reggae Remix)
Ice Cream Man (O2 Reggae Remix)
Mit einem Affenzahn kommt da vorn was angefahren
Coming at you fast, there's something approaching
Ja, was hab'n wir da?
Yeah, what do we have here?
GReeeNie geht auf Hasenjagd
GReeeNie's on the hunt for bunnies
Plötzlich riecht die ganze Straße nach Vanilla Sky
Suddenly, the whole street smells like Vanilla Sky
Ich erteile Hitzefrei, es renn'n so viele Chicks herbei
I declare a heatwave, so many chicks are running over
Sie sind in Trance, denn aus fetten großen Lautsprechern
They're in a trance, because from the big fat speakers
Tönt dieser Track von deinem absoluten Traumsänger
This track by your absolute dream singer is booming
Ich drück' auf die Hupe, hab' das Glück, das sie suchen
I honk the horn, I've got the luck they're looking for
Der Wagen kommt zum Steh'n, sie sind verrückt nach den Kugeln
The car comes to a stop, they're crazy about the scoops
Verrückt nach der Waffel mit Füllung
Crazy about the waffle with filling
Bei dieser Hitze verschaff' ich dir Kühlung
In this heat, I'll bring you some cooling
Mein Baby, ich versüß' dein'n Tag
My baby, I'll sweeten your day
Weil ich für dein Türchen den Schlüssel hab'
Because I have the key to your door
Deine Mama is' jetzt dran und ich schmunzel' leicht
Now it's your mom's turn and I'm smirking slightly
Sie bestellt 'ne große Waffel mit zwei Kugeln Eis
She orders a big waffle with two scoops of ice cream
Ich glaub nich', dass sie weiß was gleich passiert
I don't think she knows what's about to happen
Wenn ich ihr wirklich ein Eis servier'
When I actually serve her ice cream
Ich bin dein Eismann, du weißt, was das heißt, Schatz
I'm your ice cream man, you know what that means, honey
Wir beide im Einklang, hab' Süßes dabei, ja
We're in harmony, I've got something sweet with me, yeah
Girl, du bist so heiß
Girl, you're so hot
Hab' 'ne große Waffel und zwei Kugeln aus Eis
I've got a big waffle and two scoops of ice cream
Und sie schleckt und sie schleckt und sie schleckt an mein'm Eis
And she licks and she licks and she licks my ice cream
Und du checkst und du checkst und du checkst, was das heißt
And you understand and you understand and you understand what that means
Dieser Track, dieser Track, dieser Track nich' jugendfrei
This track, this track, this track is not suitable for minors
Und sie schleckt und sie schleckt, ihre Zunge is' so weich
And she licks and she licks, her tongue is so soft
Nur damit du weißt: Der Song hier verschafft Klarheit
Just so you know: This song here brings clarity
"Eis essen" heißt: Der Storch, der bekommt Arbeit
"Eating ice cream" means: The stork will be getting busy
Schwing meine Liane, spiel die erste Geige
Swinging my vine, playing the first fiddle
Hisse meine Fahne, wenn ich deine Perle streichel'
Raising my flag when I caress your pearl
Sie verbiegt sich für keinen, außer wir essen Eis
She doesn't bend for anyone, except when we eat ice cream
Woah, ihr Hinterteil, wie ich diesen Berg besteig'
Woah, her backside, how I climb that mountain
Sie hat Humor, wie kann man nur so geil sein?
She's got humor, how can someone be so damn hot?
Nach dem Eisessen erwidert sie mein High Five
After eating ice cream, she returns my high five
Zeitgleich schenkt sie mir Wein ein, steigt ein
At the same time, she pours me wine, gets in
Volle Freiheit, das hier muss geheim bleiben
Complete freedom, this has to stay a secret
Sonst würde sich ihr Ehemann direkt scheiden lassen
Otherwise, her husband would divorce her right away
Das schrieb ich nur, denn ich wollt' unbedingt "Scheide" sagen
I only wrote that because I really wanted to say "divorce"
Deine Mama is' jetzt dran und ich schmunzel' leicht
Now it's your mom's turn and I'm smirking slightly
Sie bestellt auch ihrer Tochter zwei Kugeln Eis
She also orders two scoops of ice cream for her daughter
Ich glaub nich', dass sie weiß was gleich passiert
I don't think she knows what's about to happen
Wenn ich auch ihrer Tochter ein Eis servier'
When I also serve her daughter ice cream
Ich bin dein Eismann, du weißt, was das heißt, Schatz
I'm your ice cream man, you know what that means, honey
Wir beide im Einklang, hab' Süßes dabei, ja
We're in harmony, I've got something sweet with me, yeah
Girl, du bist so heiß
Girl, you're so hot
Hab' 'ne große Waffel und zwei Kugeln aus Eis
I've got a big waffle and two scoops of ice cream
Und sie schleckt und sie schleckt und sie schleckt an mein'm Eis
And she licks and she licks and she licks my ice cream
Und du checkst und du checkst und du checkst, was das heißt
And you understand and you understand and you understand what that means
Dieser Track, dieser Track, dieser Track nich' jugendfrei
This track, this track, this track is not suitable for minors
Und sie schleckt und sie schleckt, ihre Zunge is' so weich
And she licks and she licks, her tongue is so soft
Ich bin dein Eismann (Eismann)
I'm your ice cream man (Ice cream man)
Und du weißt was das jetzt heißt
And you know what that means now
Wir sind im Einklang (Einklang)
We're in harmony (Harmony)
Und wir beide essen Eis
And we both eat ice cream
Ich bin dein Eismann (Eismann)
I'm your ice cream man (Ice cream man)
Und du weißt was das jetzt heißt
And you know what that means now
Wir sind im Einklang (Einklang)
We're in harmony (Harmony)
Und wir beide essen Eis
And we both eat ice cream
(Ich bin dein Eismann
(I'm your ice cream man
Und du weißt was das jetzt heißt
And you know what that means now
Wir sind im Einklang
We're in harmony
Und wir beide essen Eis)
And we both eat ice cream)
Ich bin dein Eismann, du weißt, was das heißt, Schatz
I'm your ice cream man, you know what that means, honey
Wir beide im Einklang, hab' Süßes dabei, ja
We're in harmony, I've got something sweet with me, yeah
Girl, du bist so heiß
Girl, you're so hot
Hab' 'ne große Waffel und zwei Kugeln aus Eis
I've got a big waffle and two scoops of ice cream
Und sie schleckt und sie schleckt und sie schleckt an mein'm Eis
And she licks and she licks and she licks my ice cream
Und du checkst und du checkst und du checkst, was das heißt
And you understand and you understand and you understand what that means
Dieser Track, dieser Track, dieser Track nich' jugendfrei
This track, this track, this track is not suitable for minors
Und sie schleckt und sie schleckt, ihre Zunge is' so weich
And she licks and she licks, her tongue is so soft






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.