Paroles et traduction GReeeN - Interstellar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seh'
sie
hinter
der
Bar
Вижу
её
за
барной
стойкой
Sie
schminkt
sich
nicht
stark
Она
не
сильно
красится
Genau
wie
ich's
gern
hab'
Именно
так,
как
мне
нравится
Nur'n
bisschen
Kajal
Только
немного
карандаша
для
глаз
Nicht
von
dieser
Welt,
Interstellar
Не
от
мира
сего,
межзвездная
Picasso
hätte
von
ihr
Bilder
gemalt
Пикассо
написал
бы
с
неё
портреты
Egal
ob
im
Norden
Неважно,
на
севере
Die
Finsternis
naht
Тьма
наступает
Ihre
Stimme
ist
klar
und
der
Himmel
erstrahlt
Её
голос
чист,
и
небо
сияет
Ich
glaub'
sie
hat
ein'n
Freund
Кажется,
у
неё
есть
парень
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
всё
равно
Ich
sitze
nur
da
und
es
kribbelt
im
Magen
Я
просто
сижу
здесь,
и
у
меня
бабочки
в
животе
Sie
mag
Humor,
keine
Witze
parat
Она
любит
юмор,
а
у
меня
нет
шуток
Doch
eins
ist
sicher:
Ich
bin
nicht
normal
Но
одно
точно:
я
ненормальный
Nur
wegen
dir
geh'
ich
in
diese
Bar
Только
ради
тебя
я
хожу
в
этот
бар
Für
dich
hab'
ich
immer
gutes
Trinkgeld
parat
Для
тебя
у
меня
всегда
есть
хорошие
чаевые
Ich
seh'
sie
hinter
dem
Tresen
steh'n
Я
вижу
её,
стоящую
за
стойкой
Denk'
mir
so:
Wow,
ist
dieses
Mädchen
schön
Думаю
про
себя:
"Вау,
какая
красивая
девушка"
Mit
ihr
hab'
ich
vor
meinen
Weg
zu
geh'n
С
тобой
я
хочу
идти
своим
путём
Doch
ich
glaub'
da
hat
ihr
Freund
was
dagegen
(yeah)
Но,
кажется,
её
парень
против
(да)
Ich
seh'
sie
hinter
dem
Tresen
steh'n
Я
вижу
её,
стоящую
за
стойкой
Denk'
mir
so:
Wow,
ist
dieses
Mädchen
schön
Думаю
про
себя:
"Вау,
какая
красивая
девушка"
Mit
ihr
hab'
ich
vor
meinen
Weg
zu
geh'n
С
тобой
я
хочу
идти
своим
путём
Doch
ich
glaub'
da
hat
ihr
Freund
was
dagegen
Но,
кажется,
её
парень
против
"Scheiß
auf
deinen
Freund"
denk'
ich
mir
insgeheim
"К
чёрту
твоего
парня",
- думаю
я
про
себя
Wir
sind
soweit,
fliegen
in
mein
Himmelreich
Мы
готовы,
летим
в
мой
рай
Du
weißt
schon,
Vanillasky
Ты
же
знаешь,
ванильное
небо
Wir
spliffen
ein',
da
kichern
zwei
Мы
курим
косячок,
и
двое
хихикают
Lass
uns
kindisch
sein,
ein
Klingelstreich
Давай
будем
детьми,
позвоним
в
дверь
и
убежим
Wir
ballern
uns
'ne
Pizza
rein
Мы
закажем
пиццу
Bin
bald
reich,
das
trifft
bald
ein
Скоро
разбогатею,
это
скоро
случится
Wie
du
meinst,
find'
ich
geil
Как
скажешь,
мне
нравится
Und
sie
meint,
mein
Blick
ist
heiß
И
она
говорит,
что
мой
взгляд
горящий
Sie
will
mein
Eis,
bin
bereit
Она
хочет
моё
мороженое,
я
готов
Baby
du
weißt,
will
nur
Zeit
Детка,
ты
знаешь,
я
хочу
только
времени
Baby
du
weißt,
was
das
heißt
Детка,
ты
знаешь,
что
это
значит
Ich
seh'
sie
hinter
dem
Tresen
steh'n
Я
вижу
её,
стоящую
за
стойкой
Denk'
mir
so:
Wow,
ist
dieses
Mädchen
schön
Думаю
про
себя:
"Вау,
какая
красивая
девушка"
Mit
ihr
hab'
ich
vor
meinen
Weg
zu
geh'n
С
тобой
я
хочу
идти
своим
путём
Doch
ich
glaub'
da
hat
ihr
Freund
was
dagegen
(yeah)
Но,
кажется,
её
парень
против
(да)
Ich
seh'
sie
hinter
dem
Tresen
steh'n
Я
вижу
её,
стоящую
за
стойкой
Denk'
mir
so:
Wow,
ist
dieses
Mädchen
schön
Думаю
про
себя:
"Вау,
какая
красивая
девушка"
Mit
ihr
hab'
ich
vor
meinen
Weg
zu
geh'n
С
тобой
я
хочу
идти
своим
путём
Doch
ich
glaub'
da
hat
ihr
Freund
was
dagegen
Но,
кажется,
её
парень
против
Ich
seh'
sie
hinter
dem
Tresen
steh'n
Я
вижу
её,
стоящую
за
стойкой
Denk'
mir
so:
Wow,
ist
dieses
Mädchen
schön
Думаю
про
себя:
"Вау,
какая
красивая
девушка"
Mit
ihr
hab'
ich
vor
meinen
Weg
zu
geh'n
С
тобой
я
хочу
идти
своим
путём
Doch
ich
glaub'
da
hat
ihr
Freund
was
dagegen
(yeah)
Но,
кажется,
её
парень
против
(да)
Ich
seh'
sie
hinter
dem
Tresen
steh'n
Я
вижу
её,
стоящую
за
стойкой
Denk'
mir
so:
Wow,
ist
dieses
Mädchen
schön
Думаю
про
себя:
"Вау,
какая
красивая
девушка"
Mit
ihr
hab'
ich
vor
meinen
Weg
zu
geh'n
С
тобой
я
хочу
идти
своим
путём
Doch
ich
glaub'
da
hat
ihr
Freund
was
dagegen
Но,
кажется,
её
парень
против
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARKUS LECHLEITNER, PASQUALE DENEFLEH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.