Paroles et traduction GReeeN - Keine Zeit
Ich
erober'
heut
die
Welt
I
conquer
the
world
today
Sagt
der
Typ,
der
auf
dem
Sofa
liegt
Says
the
guy
lying
on
the
sofa
Drücke
dann
auf's
Feld,
dass
es
nur
im
Kopf
geschieht
Then
click
on's
field
to
make
it
only
happen
in
my
head
Ich
will
was
bewegen,
zumindest
mich
selber
I
want
to
move
something,
at
least
myself
Doch
bisher
sitze
ich
nur
da
und
verkiff'
ganze
Felder
But
so
far
I've
only
been
sitting
here
and
missing
whole
moves
Mein
Job
ist
mies,
mein
Boss
ist
fies
My
job
sucks,
my
boss
is
mean
Tick'
Mosaik
in
der
Kompanie
Tick
mosaic
in
the
company
Hab'
mich
dafür
entschieden,
doch
ich
wollt'
das
nie
I
decided
to
do
it
but
I
never
wanted
to
Ich
brauch
so
viel
Weed
für
mein
Dopamin
I
need
so
much
weed
for
my
dopamine
And're
Leben
den
Erfolg,
von
dem
ich
träum'
Others
live
the
success
I
dream
of
Ich
sitze
auf
mei'm
Sofa
und
roll'
mir
ein'
Joint
I'm
sitting
on
my
sofa
and
rolling
a
joint
Mein
Leben
rauscht
an
mir
vorbei
My
life
is
rushing
past
me
Im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
In
the
truest
sense
of
the
word
Immer
wenn
sie
schreibt,
bin
ich
high
Whenever
she
writes,
I'm
high
Sitze
auf
der
Couch
mit
meinen
Jungs
Sitting
on
the
couch
with
my
boys
Sorry
keine
Zeit,
ich
bin
high
Sorry
no
time,
I'm
high
Zieh'
diesen
Rauch
in
meine
Lungen
Pull
this
smoke
into
my
lungs
Ich
will
raus,
doch
ich
bin
high
I
want
to
get
out
but
I'm
high
Sitze
auf
der
Couch
und
schau'
ein'
Film
Sitting
on
the
couch
and
watching
a
movie
Ich
hätt'
gern'
Zeit,
doch
ich
bin
high
I'd
like
some
time,
but
I'm
high
Und
schau
wie
im
Bann
auf's
leuchtende
Bild
And
look
spellbound
at
the
glowing
picture
Jeder
Tag
ist
Montag,
ich
komm'
morgens
nicht
raus
Every
day
is
Monday,
I
can't
get
out
in
the
morning
Es
ziehen
Wolken
hier
auf,
von
dem
Dope,
das
ich
rauch'
Clouds
are
gathering
here
from
the
dope
I'm
smoking
Everyday
zu
smoken
hat
halt
Ecken
und
Kanten
Smoken
everyday
has
edges
and
corners
Mein
Gehirn
vernetzt
mit
Bremsen
und
Schranken
My
brain
is
networked
with
brakes
and
barriers
Tine
will
sich
treffen,
bin
mal
wieder
viel
zu
high
Tine
wants
to
meet,
I'm
way
too
high
again
Dabei
wär'
ich
bei
jedem
Liebesspiel
dabei
I
would
be
there
for
every
love
play
Ich
krieg'
mein'
Arsch
nicht
hoch
I
can't
get
my
ass
up
Zu
krasses
Dope,
gerat'
in
Atemnot
Too
rough
dope,
gets
me
out
of
breath
Alles
nochmal
gut
gegangen
gerade
so
Everything
just
about
went
well
Ich
muss
mich
endlich
gut
behandeln,
ich
warte
nur
I
just
have
to
treat
myself
well,
I'm
just
waiting
Zu
früh
hab'
ich
angefangen,
war
ahnungslos
I
started
too
early,
was
clueless
Vielleicht
werd'
ich
mich
fangen,
bin
dann
makellos
Maybe
I'll
catch
myself,
then
I'll
be
flawless
Immer
wenn
sie
schreibt,
bin
ich
high
Whenever
she
writes,
I'm
high
Sitze
auf
der
Couch
mit
meinen
Jungs
Sitting
on
the
couch
with
my
boys
Sorry
keine
Zeit,
ich
bin
high
Sorry
no
time,
I'm
high
Zieh'
diesen
Rauch
in
meine
Lungen
Pull
this
smoke
into
my
lungs
Ich
will
raus,
doch
ich
bin
high
I
want
to
get
out
but
I'm
high
Sitze
auf
der
Couch
und
schau'
ein'
Film
Sitting
on
the
couch
and
watching
a
movie
Ich
hätt'
gern'
Zeit,
doch
ich
bin
high
I'd
like
some
time,
but
I'm
high
Und
schau
wie
im
Bann
auf's
leuchtende
Bild
And
look
spellbound
at
the
glowing
picture
Wenn's
so
weiter
geht,
mein
Lieber
If
it
goes
on
like
this,
my
dear
Siehst
du
mich
in
Handschellen
wieder
You'll
see
me
in
handcuffs
again
Denn
ich
nasche
Pflänzchen
lieber
Because
I
prefer
to
nibble
on
plants
Brauch'
kein
Antidepressiva
Don't
need
antidepressants
Wenn's
so
weiter
geht,
mein
Lieber
If
it
goes
on
like
this,
my
dear
Siehst
du
mich
in
Handschellen
wieder
You'll
see
me
in
handcuffs
again
Denn
ich
back'
Hasch-Plätzchen
lieber
Because
I
prefer
to
bake
hash
cookies
Doch
dem
Staat
ist
das
zuwider
But
the
state
doesn't
like
that
Immer
wenn
sie
schreibt,
bin
ich
high
Whenever
she
writes,
I'm
high
Sitze
auf
der
Couch
mit
meinen
Jungs
Sitting
on
the
couch
with
my
boys
Sorry
keine
Zeit,
ich
bin
high
Sorry
no
time,
I'm
high
Zieh'
diesen
Rauch
in
meine
Lungen
Pull
this
smoke
into
my
lungs
Ich
will
raus,
doch
ich
bin
high
I
want
to
get
out
but
I'm
high
Sitze
auf
der
Couch
und
schau'
ein'
Film
Sitting
on
the
couch
and
watching
a
movie
Ich
hätt'
gern'
Zeit,
doch
ich
bin
high
I'd
like
some
time,
but
I'm
high
Und
schau
wie
im
Bann
auf's
leuchtende
Bild
And
look
spellbound
at
the
glowing
picture
Ich
bin
high,
so
high
I'm
high,
so
high
Ich
bin
so
high,
so
high
I'm
so
high,
so
high
Ich
bin
so
high,
du
bist
dabei
I'm
so
high,
you're
there
Wir
sind
zu
zweit,
oh-oh-oh
We
are
two,
oh-oh-oh
Ich
bin
so
high,
du
bist
dabei
I'm
so
high,
you're
there
Wir
sind
so
gleich,
oh-oh-oh
We
are
so
alike,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Lechleitner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.