GReeeN feat. SINTH - Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GReeeN feat. SINTH - Leben




Leben
Жизнь
Ich brech' jetzt aus, das ist mein Wunsch
Я вырываюсь сейчас, это мое желание
Alles grau, mach' alles bunt
Все серое, сделаю все ярким
Vergangenheit, dreh' mich nie mehr um
Прошлое, никогда не обернусь назад
Lange Zeit in diesem Sumpf
Долгое время в этой трясине
Mit eigener Kraft zog ich mich raus
Собственными силами я выбрался
Ich pack' es an, mit erhobenem Haupt
Я справлюсь, с гордо поднятой головой
Ich tanz' im Matsch, ich tanz' im Regen
Я танцую в грязи, я танцую под дождем
Voller Schmutz, sag' ich Ja zum Leben
Весь в грязи, говорю "Да" жизни
Jeden Tag das Gleiche, ich bin ganz alleine
Каждый день одно и то же, я совсем один
Eine unsichtbare Leine, hält mich ab von meiner Reise
Невидимый поводок удерживает меня от моего путешествия
Ich will leben mit Tränen aus Freude
Я хочу жить со слезами радости
Ich will leben, will so viel noch seh'n
Я хочу жить, хочу еще так много увидеть
Ich will leben, nicht eben nur träumen
Я хочу жить, а не просто мечтать
Ich will leben, das Leben ist schön
Я хочу жить, жизнь прекрасна
Stark sein bei Donner und Regen
Быть сильным во время грома и дождя
Am Boden den Kopf wieder heben
С земли голову снова поднять
Um wieder die Sonne zu sehen
Чтобы снова увидеть солнце
Aus dem Tiefen lockt mich das Leben
Из глубин меня манит жизнь
Hoch hinaus, ganz nach oben auf die Wetterspitze
Высоко, на самую вершину горы
Mit dir zusammen Abends Richtung Westen blicken
Вместе с тобой вечером смотреть на закат
Nie mehr Tag für Tag vor dem Rechner sitzen
Больше никогда не сидеть день за днем перед компьютером
Ich will Flüsse überqueren auf Hängebrücken
Я хочу пересекать реки по подвесным мостам
Ich will mutig sein, über mich hinaus wachsen
Я хочу быть смелым, превзойти себя
Will das meine Kids im Grünen aufwachsen
Хочу, чтобы мои дети росли на природе
Mit 'nem Campingbus zur nächsten Meeresbucht
С автодомом к следующему морскому заливу
So richtig leben, sonst geht mein Herz kaputt
Жить по-настоящему, иначе мое сердце разобьется
Jeden Tag das Gleiche, ich bin ganz alleine
Каждый день одно и то же, я совсем один
Eine unsichtbare Leine, hält mich ab von meiner Reise
Невидимый поводок удерживает меня от моего путешествия
Ich will leben mit Tränen aus Freude
Я хочу жить со слезами радости
Ich will leben, will so viel noch seh'n
Я хочу жить, хочу еще так много увидеть
Ich will leben, nicht eben nur träumen
Я хочу жить, а не просто мечтать
Ich will leben, das Leben ist schön
Я хочу жить, жизнь прекрасна
Stark sein bei Donner und Regen
Быть сильным во время грома и дождя
Am Boden den Kopf wieder heben
С земли голову снова поднять
Um wieder die Sonne zu sehen
Чтобы снова увидеть солнце
Aus dem Tiefen lockt mich das Leben
Из глубин меня манит жизнь
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Reinhard Rietsch, Markus Wagner, Pasquale Denefleh, Markus Lechleitner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.