GReeeN - Oh Fuck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GReeeN - Oh Fuck




Oh Fuck
Ох, чёрт
Wir lassen das nicht mit uns machen
Мы не позволим так с нами обращаться
Ich forder auf, einen Spliff zu entfackeln
Призываю раскурить косячок
Werd das Gesetz niemals beachten (niemals)
Никогда не буду соблюдать закон (никогда)
Denn es wurd von Rassisten erschaffen (true)
Ведь его создали расисты (правда)
Kapitalisten, viele Industriezweige
Капиталисты, многие отрасли промышленности
Sahen die Gefahr und die Pflanze wurd zur Zielscheibe (bang)
Увидели опасность, и растение стало мишенью (бах)
Hanf ist zu vielseitig, fühlten sich bedroht (yeah)
Конопля слишком универсальна, они почувствовали угрозу (ага)
In der Industrie war das Grüne viel zu groß (viel zu groß)
В промышленности зелень была слишком влиятельной (слишком влиятельной)
Propagandafilme, "Reefer Madness" (yeah)
Пропагандистские фильмы, "Reefer Madness" (ага)
Ihr brainwashed die Leute, dass Weed zu bad ist
Они промывают людям мозги, что травка - это плохо
Harry Anslinger ein Fanatiker, Wahnsinniger
Гарри Анслингер, фанатик, безумец
Ist der Grund, weshalb sie heute in dei'm Arsch fingern
Вот причина, почему они сегодня лезут к тебе в душу
Damit ist Schluss, das Gesetz ist nicht haltbar (yeah)
С этим покончено, закон несостоятелен (ага)
Der Staat zerstört Leben, der Staat macht sich strafbar
Государство разрушает жизни, государство само совершает преступление
Beendet den Schwarzmarkt, reguliert Ganja (ja)
Покончите с черным рынком, легализуйте ганджу (да)
Schützt unsre Jugend, generiert Zaster
Защитите нашу молодежь, генерируйте бабки
Glaubst du wirklich, lieber Staat
Ты правда думаешь, дорогая,
Dass du mir verbieten darfst (no way)
Что ты можешь мне запретить (никак)
Mein allerliebstes Gras zu rauchen?
Курить мою любимую травку?
No way, no way
Никак, никак
Sie stempeln uns ab, wir sind Gangster, oh fuck
Они клеймят нас, мы гангстеры, ох, чёрт
Kriminell für den Staat, hab ein Päckchen mit Stuff (yeah)
Преступники для государства, у меня пакетик с дурью (ага)
Das Haze, das ich paff macht mich echt heftig satt
Хейз, который я курю, делает меня чертовски сытым
Denn der Stuff auf dem Markt ist schon längst nicht mehr schwach (oh no)
Ведь дурь на рынке уже давно не слабая нет)
THC macht mich high
ТГК делает меня high
THC (THC)
ТГК (ТГК)
THC, vergess die Zeit
ТГК, забываю время
THC
ТГК
Hast du wirklich gedacht, ich lass mir das nehm'n
Ты правда думала, что я позволю это отнять?
Ich rauche mein Gras, für den Staat ein Problem (wow)
Я курю свою травку, для государства это проблема (вау)
Für mich gar kein Problem, ich bin selbstbestimmt (yeah)
Для меня не проблема, я сам себе хозяин (ага)
Sag mir, lieber Staat, das Verbot hat welchen Sinn? (Welchen?)
Скажи мне, дорогая, какой смысл в этом запрете? (Какой?)
Der Drogenkrieg gescheitert wie die Prohibition
Война с наркотиками провалилась, как и сухой закон
Der Schwarzmarkt ist giftig, will Dope mit Niveau (wow)
Черный рынок токсичен, хочу дурь высокого качества (вау)
Das Kraut beschmutzt, Verbraucherschutz: Fehlanzeige
Травка грязная, защита прав потребителей: отсутствует
Denn wir passen eben nicht in eure Lebensweise
Ведь мы просто не вписываемся в ваш образ жизни
Jaja, die böse kriminelle Hippiewelt
Ага, злой криминальный мир хиппи
Bedeutet, dass ein Polizist den Becher voller Pisse hält
Означает, что полицейский держит стаканчик с мочой
Yeah, wir woll'n doch keinem Böses (yeah)
Ага, мы же никому не желаем зла (ага)
Schlafen höchstens ein und unsre Stimmung, die ist fröhlich (juhu)
Только засыпаем, и наше настроение - радостное (юху)
Glaubst du wirklich, lieber Staat (yeah)
Ты правда думаешь, дорогая, (ага)
Dass du mir verbieten darfst (no way)
Что ты можешь мне запретить (никак)
Mein allerliebstes Gras zu rauchen?
Курить мою любимую травку?
No way, no way
Никак, никак
Sie stempeln uns ab, wir sind Gangster, oh fuck
Они клеймят нас, мы гангстеры, ох, чёрт
Kriminell für den Staat, hab ein Päckchen mit Stuff (oh fuck)
Преступники для государства, у меня пакетик с дурью (ох, чёрт)
Das Haze, das ich paff macht mich echt heftig satt
Хейз, который я курю, делает меня чертовски сытым
Denn der Stuff auf dem Markt ist schon längst nicht mehr schwach
Ведь дурь на рынке уже давно не слабая
THC macht mich high
ТГК делает меня high
THC (THC)
ТГК (ТГК)
THC, vergess die Zeit
ТГК, забываю время
THC
ТГК
Und glaubt ihr wirklich eure Strafverfolgung (never)
И вы правда верите, что ваше преследование (никогда)
Hindert mich daran, mein Gras zu smoken? (Never)
Помешает мне курить мою травку? (Никогда)
Und glaubt ihr wirklich eure Strafverfolgung
И вы правда верите, что ваше преследование
Hindert mich daran, mein Gras zu smoken? (Never)
Помешает мне курить мою травку? (Никогда)
Sie stempeln uns ab, wir sind Gangster, oh fuck (oh fuck)
Они клеймят нас, мы гангстеры, ох, чёрт (ох, чёрт)
Kriminell für den Staat, hab ein Päckchen mit Stuff
Преступники для государства, у меня пакетик с дурью
Das Haze, das ich paff macht mich echt heftig satt
Хейз, который я курю, делает меня чертовски сытым
Denn der Stuff auf dem Markt ist schon längst nicht mehr schwach
Ведь дурь на рынке уже давно не слабая
THC macht mich high
ТГК делает меня high
THC (THC)
ТГК (ТГК)
THC, vergess die Zeit
ТГК, забываю время
THC
ТГК
THC
ТГК





Writer(s): Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.