Paroles et traduction GReeeN - Oh Fuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
lassen
das
nicht
mit
uns
machen
Мы
не
позволим
так
с
нами
обращаться
Ich
forder
auf,
einen
Spliff
zu
entfackeln
Призываю
раскурить
косячок
Werd
das
Gesetz
niemals
beachten
(niemals)
Никогда
не
буду
соблюдать
закон
(никогда)
Denn
es
wurd
von
Rassisten
erschaffen
(true)
Ведь
его
создали
расисты
(правда)
Kapitalisten,
viele
Industriezweige
Капиталисты,
многие
отрасли
промышленности
Sahen
die
Gefahr
und
die
Pflanze
wurd
zur
Zielscheibe
(bang)
Увидели
опасность,
и
растение
стало
мишенью
(бах)
Hanf
ist
zu
vielseitig,
fühlten
sich
bedroht
(yeah)
Конопля
слишком
универсальна,
они
почувствовали
угрозу
(ага)
In
der
Industrie
war
das
Grüne
viel
zu
groß
(viel
zu
groß)
В
промышленности
зелень
была
слишком
влиятельной
(слишком
влиятельной)
Propagandafilme,
"Reefer
Madness"
(yeah)
Пропагандистские
фильмы,
"Reefer
Madness"
(ага)
Ihr
brainwashed
die
Leute,
dass
Weed
zu
bad
ist
Они
промывают
людям
мозги,
что
травка
- это
плохо
Harry
Anslinger
ein
Fanatiker,
Wahnsinniger
Гарри
Анслингер,
фанатик,
безумец
Ist
der
Grund,
weshalb
sie
heute
in
dei'm
Arsch
fingern
Вот
причина,
почему
они
сегодня
лезут
к
тебе
в
душу
Damit
ist
Schluss,
das
Gesetz
ist
nicht
haltbar
(yeah)
С
этим
покончено,
закон
несостоятелен
(ага)
Der
Staat
zerstört
Leben,
der
Staat
macht
sich
strafbar
Государство
разрушает
жизни,
государство
само
совершает
преступление
Beendet
den
Schwarzmarkt,
reguliert
Ganja
(ja)
Покончите
с
черным
рынком,
легализуйте
ганджу
(да)
Schützt
unsre
Jugend,
generiert
Zaster
Защитите
нашу
молодежь,
генерируйте
бабки
Glaubst
du
wirklich,
lieber
Staat
Ты
правда
думаешь,
дорогая,
Dass
du
mir
verbieten
darfst
(no
way)
Что
ты
можешь
мне
запретить
(никак)
Mein
allerliebstes
Gras
zu
rauchen?
Курить
мою
любимую
травку?
No
way,
no
way
Никак,
никак
Sie
stempeln
uns
ab,
wir
sind
Gangster,
oh
fuck
Они
клеймят
нас,
мы
гангстеры,
ох,
чёрт
Kriminell
für
den
Staat,
hab
ein
Päckchen
mit
Stuff
(yeah)
Преступники
для
государства,
у
меня
пакетик
с
дурью
(ага)
Das
Haze,
das
ich
paff
macht
mich
echt
heftig
satt
Хейз,
который
я
курю,
делает
меня
чертовски
сытым
Denn
der
Stuff
auf
dem
Markt
ist
schon
längst
nicht
mehr
schwach
(oh
no)
Ведь
дурь
на
рынке
уже
давно
не
слабая
(о
нет)
THC
macht
mich
high
ТГК
делает
меня
high
THC,
vergess
die
Zeit
ТГК,
забываю
время
Hast
du
wirklich
gedacht,
ich
lass
mir
das
nehm'n
Ты
правда
думала,
что
я
позволю
это
отнять?
Ich
rauche
mein
Gras,
für
den
Staat
ein
Problem
(wow)
Я
курю
свою
травку,
для
государства
это
проблема
(вау)
Für
mich
gar
kein
Problem,
ich
bin
selbstbestimmt
(yeah)
Для
меня
не
проблема,
я
сам
себе
хозяин
(ага)
Sag
mir,
lieber
Staat,
das
Verbot
hat
welchen
Sinn?
(Welchen?)
Скажи
мне,
дорогая,
какой
смысл
в
этом
запрете?
(Какой?)
Der
Drogenkrieg
gescheitert
wie
die
Prohibition
Война
с
наркотиками
провалилась,
как
и
сухой
закон
Der
Schwarzmarkt
ist
giftig,
will
Dope
mit
Niveau
(wow)
Черный
рынок
токсичен,
хочу
дурь
высокого
качества
(вау)
Das
Kraut
beschmutzt,
Verbraucherschutz:
Fehlanzeige
Травка
грязная,
защита
прав
потребителей:
отсутствует
Denn
wir
passen
eben
nicht
in
eure
Lebensweise
Ведь
мы
просто
не
вписываемся
в
ваш
образ
жизни
Jaja,
die
böse
kriminelle
Hippiewelt
Ага,
злой
криминальный
мир
хиппи
Bedeutet,
dass
ein
Polizist
den
Becher
voller
Pisse
hält
Означает,
что
полицейский
держит
стаканчик
с
мочой
Yeah,
wir
woll'n
doch
keinem
Böses
(yeah)
Ага,
мы
же
никому
не
желаем
зла
(ага)
Schlafen
höchstens
ein
und
unsre
Stimmung,
die
ist
fröhlich
(juhu)
Только
засыпаем,
и
наше
настроение
- радостное
(юху)
Glaubst
du
wirklich,
lieber
Staat
(yeah)
Ты
правда
думаешь,
дорогая,
(ага)
Dass
du
mir
verbieten
darfst
(no
way)
Что
ты
можешь
мне
запретить
(никак)
Mein
allerliebstes
Gras
zu
rauchen?
Курить
мою
любимую
травку?
No
way,
no
way
Никак,
никак
Sie
stempeln
uns
ab,
wir
sind
Gangster,
oh
fuck
Они
клеймят
нас,
мы
гангстеры,
ох,
чёрт
Kriminell
für
den
Staat,
hab
ein
Päckchen
mit
Stuff
(oh
fuck)
Преступники
для
государства,
у
меня
пакетик
с
дурью
(ох,
чёрт)
Das
Haze,
das
ich
paff
macht
mich
echt
heftig
satt
Хейз,
который
я
курю,
делает
меня
чертовски
сытым
Denn
der
Stuff
auf
dem
Markt
ist
schon
längst
nicht
mehr
schwach
Ведь
дурь
на
рынке
уже
давно
не
слабая
THC
macht
mich
high
ТГК
делает
меня
high
THC,
vergess
die
Zeit
ТГК,
забываю
время
Und
glaubt
ihr
wirklich
eure
Strafverfolgung
(never)
И
вы
правда
верите,
что
ваше
преследование
(никогда)
Hindert
mich
daran,
mein
Gras
zu
smoken?
(Never)
Помешает
мне
курить
мою
травку?
(Никогда)
Und
glaubt
ihr
wirklich
eure
Strafverfolgung
И
вы
правда
верите,
что
ваше
преследование
Hindert
mich
daran,
mein
Gras
zu
smoken?
(Never)
Помешает
мне
курить
мою
травку?
(Никогда)
Sie
stempeln
uns
ab,
wir
sind
Gangster,
oh
fuck
(oh
fuck)
Они
клеймят
нас,
мы
гангстеры,
ох,
чёрт
(ох,
чёрт)
Kriminell
für
den
Staat,
hab
ein
Päckchen
mit
Stuff
Преступники
для
государства,
у
меня
пакетик
с
дурью
Das
Haze,
das
ich
paff
macht
mich
echt
heftig
satt
Хейз,
который
я
курю,
делает
меня
чертовски
сытым
Denn
der
Stuff
auf
dem
Markt
ist
schon
längst
nicht
mehr
schwach
Ведь
дурь
на
рынке
уже
давно
не
слабая
THC
macht
mich
high
ТГК
делает
меня
high
THC,
vergess
die
Zeit
ТГК,
забываю
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn
Album
Highland
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.