Paroles et traduction Greeicy feat. Mike Bahía - Si Tu Amor No Vuelve
Si Tu Amor No Vuelve
If Your Love Doesn't Return
Por
su
amor,
has
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
For
her
love,
you've
done
things
you'd
never
do
for
me
Tal
vez
las
mismas
que
de
tonta
hice
por
ti
Maybe
the
same
things
I
foolishly
did
for
you
Ya
no
tomas
y
no
fumas
en
reuniones
porque
ella
lo
pidió
You
no
longer
drink
or
smoke
at
gatherings
because
she
asked
you
to
Pero
sé,
que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
But
I
know
that
someone
can
do
the
same
for
my
love
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Then
no
one
will
break
my
heart
Como
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
él
Like
you
did
and
ran
off
with
him
Y
si
tu
amor
no
vuelve
And
if
your
love
doesn't
return
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
I'll
have
to
make
do
with
photographs
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
I'll
have
to
make
an
album
of
my
joys
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
And
all
the
moments
I
lived
with
you
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
I'll
be
a
collector
if
your
love
doesn't
return
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Painting
the
walls
with
so
many
memories
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Scratching
my
life
with
so
much
silence
Porque
hace
mucho
tiempo
que
ya
no
te
tengo
Because
it's
been
a
long
time
since
I
had
you
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
mis
sueños
And
a
damn
fool
stole
my
dreams
from
me
Tengo
herido
el
corazón
My
heart
is
wounded
Y
me
sangra
la
canción
And
the
song
bleeds
for
me
Ya
no
puedo
estar
sin
ti,
no
(Solo
quiero...)
I
can't
be
without
you
anymore,
no
(I
just
want
to...)
Quiero
que
sepas
la
verdad
I
want
you
to
know
the
truth
Que
no
ha
sido
fácil
olvidar
That
it
hasn't
been
easy
to
forget
Pero
más
difícil
ha
sido
But
it's
been
more
difficult
Haber
tanto
tiempo
perdido
To
have
lost
so
much
time
Por
tu
amor
For
your
love
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
I
gave
up
my
life
to
live
your
life
Rematé
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
I
sold
my
dreams
to
live
your
dreams
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
ella
And
today
you
leave
and
you
even
have
the
luxury
of
telling
her
about
them
Si
no
vuelves
no
hay
remedio,
te
odiaré
If
you
don't
come
back,
there's
no
cure,
I'll
hate
you
Y
aunque
parezca
absurdo
el
tiempo,
te
amaré
And
although
it
seems
absurd,
in
time,
I'll
love
you
Pues
está
claro
no
puedo
vivir
sin
ti
(ooh)
Because
it's
clear
I
can't
live
without
you
(ooh)
Y
si
tu
amor
no
vuelve
And
if
your
love
doesn't
return
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
I'll
have
to
make
do
with
photographs
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
I'll
have
to
make
an
album
of
my
joys
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
And
all
the
moments
I
lived
with
you
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
I'll
be
a
collector
if
your
love
doesn't
return
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Painting
the
walls
with
so
many
memories
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Scratching
my
life
with
so
much
silence
Porque
hace
mucho
tiempo
que
ya
no
te
tengo
Because
it's
been
a
long
time
since
I
had
you
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
mis
And
a
damn
fool
stole
my
Sueños
(Se
llevó,
se
llevó
mis
sueños,
ooh)
Dreams
(He
took,
he
took
my
dreams,
ooh)
Se
robó
(Se
robó
mis
sueños,
ooh)
He
stole
(He
stole
my
dreams,
ooh)
Ooh,
ooh
(Nara)
Ooh,
ooh
(Nara)
(The
Music
for
the
Company)
(The
Music
for
the
Company)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.