Paroles et traduction Greeicy feat. Juanes - Minifalda
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
puso
la
minifalda
(Oh)
Она
надела
мини-юбку
(О)
La
que
tanto
le
gustaba
Ту,
что
так
ей
нравилась
La
que
ya
no
se
ponía
Ту,
что
больше
не
носила
Porque
él
no
la
dejaba
Потому
что
он
ей
не
разрешал
Se
cansó
de
las
promesas
Она
устала
от
обещаний
De
esperar
que
un
día
cambiara
Ждать,
что
однажды
он
изменится
Por
eso
hoy
se
va
de
fiesta
Поэтому
сегодня
она
идет
на
вечеринку
Y
no
volverá
mañana
И
не
вернется
завтра
Ya
no
le
interesa
Ей
больше
не
интересно
Seguir
en
lo
mismo
Продолжать
в
том
же
духе
Y
yo
le
dije
todo
bien
И
я
ей
сказала:
"Все
хорошо"
Esto
solo
el
principio
Это
только
начало
Porque
la
vida
sigue
como
si
nada
Потому
что
жизнь
продолжается,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
no
pierdas
tiempo
porque
se
acaba
И
не
трать
время,
ведь
оно
кончается
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
La
vida
sigue
como
si
nada
Жизнь
продолжается,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
lo
que
no
sirve,
pues
que
se
vaya
А
что
не
подходит,
пусть
уходит
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
Los
amores
que
no
riman
son
mejor
de
lejos
Любовь,
что
не
рифмуется,
лучше
на
расстоянии
Y
los
que
lastiman
que
no
den
consejos
А
те,
что
ранят,
пусть
не
дают
советов
Pa′
olvidar
y
pa'
olvidar
Чтобы
забыть
и
чтобы
забыть
Hay
que
beber,
hay
que
bailar
Надо
пить,
надо
танцевать
Subiéndole
a
esta
canción
Сделав
погромче
эту
песню
Y
deja,
que
deja,
que
ya
hay
otro
amor
И
пусть,
пусть,
пусть
уже
будет
другая
любовь
Si
duele
que
duela
Если
больно,
пусть
болит
Que
así
estás
mejor
pero
lejos
Так
тебе
лучше,
но
вдали
от
него
Que
así
estás
mejor
pero
lejos
Так
тебе
лучше,
но
вдали
от
него
Subiéndole
a
esta
canción
Сделав
погромче
эту
песню
Y
deja,
que
deja,
que
llegue
otro
amor
И
пусть,
пусть,
пусть
придет
другая
любовь
Si
duele
que
duela
Если
больно,
пусть
болит
Que
así
estás
mejor
pero
lejos
Так
тебе
лучше,
но
вдали
от
него
Tú
así
estas
mejor
pero
lejos
Так
тебе
лучше,
но
вдали
от
него
Porque
la
vida
sigue
como
si
nada
Потому
что
жизнь
продолжается,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
no
pierdas
tiempo,
porque
se
acaba
И
не
трать
время,
ведь
оно
кончается
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
La
vida
sigue
como
si
nada
Жизнь
продолжается,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
lo
que
no
sirve,
pues
que
se
vaya
А
что
не
подходит,
пусть
уходит
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
Ya
no
le
interesa
Ей
больше
не
интересно
Seguir
en
lo
mismo
Продолжать
в
том
же
духе
Yo
le
dije
todo
bien
Я
ей
сказала:
"Все
хорошо"
Esto
e′
solo
el
principio
Это
только
начало
Porque
la
vida
sigue
como
si
nada
Потому
что
жизнь
продолжается,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
no
pierdas
tiempo,
porque
se
acaba
И
не
трать
время,
ведь
оно
кончается
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
La
vida
sigue
como
si
nada
Жизнь
продолжается,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
lo
que
no
sirve,
pues
que
se
vaya
А
что
не
подходит,
пусть
уходит
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
Los
amores
que
no
riman
son
mejor
de
lejos
Любовь,
что
не
рифмуется,
лучше
на
расстоянии
Y
los
que
lastiman
que
no
den
consejos
А
те,
что
ранят,
пусть
не
дают
советов
Solo
recuerda
que
la
vida
es
corta
Просто
помни,
что
жизнь
коротка
Mucho
más
corta
que
tu
minifalda
Намного
короче,
чем
твоя
мини-юбка
De
Colombia
para
el
mundo
papa
Из
Колумбии
для
всего
мира,
папа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Felipe Andy Clay Cruz, Augusto Cabrera, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Michael Egred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.