Greeicy feat. Mike Bahía - Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greeicy feat. Mike Bahía - Amantes




Amantes
Lovers
Eh eh eh, eh eh eh eh
Uh uh uh, uh uh uh uh
Eh eh eh, eh eh eh
Uh uh uh, uh uh uh
Eh eh eh, eh eh eh eh
Uh uh uh, uh uh uh uh
Eh eh eh, eh eh eh
Uh uh uh, uh uh uh
Si lo nuestro no está bien
If our situation isn't right
Sin querer uno se enamora
Without wanting to, you fall in love
Si contigo, yo la paso bien
If with you, I have a good time
Así sea por un par de horas
Even if it's just for a couple of hours
(Por un par de horas a solas, Mike Bahía)
(For a couple of hours alone, Mike Bahía)
Somos amantes, inocentes de lo que estamos sintiendo
We're lovers, innocent of what we're feeling
Tengamos un secreto y que nadie sepa de eso
Let's have a secret and let no one know about it
Lo hace más interesante, lo
It makes it more interesting, I know
Apaga el celular, que nadie nos moleste
Turn off your cell phone, let no one bother us
Donde nadie nos encuentre, voy a llevarte
Somewhere no one will find us, I'll take you
Amantes, aunque pertenecemos a camas diferentes
Lovers, even though we belong in different beds
Aunque juzgue la gente
Even though people may judge
Somos amantes, aunque pertenecemos a camas diferentes
We're lovers, even though we belong in different beds
Ya no importa la gente
The people don't matter anymore
Si lo nuestro no está bien (No está bien)
If our situation isn't right (It's not right)
Sin querer uno se enamora (Sin querer uno se enamora)
Without wanting to, you fall in love (Without wanting to fall in love)
Si contigo yo la paso bien (Tú sabes que la paso bien)
If with you I have a good time (You know I have a good time)
Así sea por un par de horas (Por un par de horas a solas)
Even if it's just for a couple of hours (For a couple of hours alone)
¿Quienes son ellos para juzgar lo de nosotros?
Who are they to judge us?
que suena un poco loco, pero contigo la paso bien
I know it sounds kind of crazy, but with you I have a good time
Si me preguntan, ¿por qué lo hice?
If they ask me why I did it
Él llenó mis tardes grises
He filled my gray afternoons
¿Y al corazón quién lo contradice?
And who can argue with the heart?
¿Y si le pido que sea mi nena?
What if I ask her to be my girl?
Poder para siempre tenerla
To have her forever
Sabes que quiero pero el destino nos volvió
You know I want to, but destiny made us
Amantes, aunque pertenecemos a camas diferentes
Lovers, even though we belong in different beds
Aunque juzgue la gente
Even though people may judge
Somos amantes, aunque pertenecemos a camas diferentes
We're lovers, even though we belong in different beds
Ya no importa la gente
The people don't matter anymore
Si lo nuestro no está bien (Lo nuestro no está bien)
If our situation isn't right (Our situation isn't right)
Sin querer uno se enamora (Sin querer se enamora)
Without wanting to, you fall in love (Without wanting to fall in love)
Si contigo yo la paso bien (Si contigo la paso bien)
If with you I have a good time (If with you I have a good time)
Así sea por un par de horas (Por un par de horas a solas)
Even if it's just for a couple of hours (For a couple of hours alone)
Si lo nuestro no está bien (No está bien)
If our situation isn't right (It's not right)
Sin querer uno se enamora (Sin quererlo se enamora)
Without wanting to, you fall in love (Without wanting to fall in love)
Si contigo yo la paso bien (Tú sabes que la paso bien)
If with you I have a good time (You know I have a good time)
Así sea por un par de horas (Aunque sea solo por unas horas)
Even if it's just for a couple of hours (Even if it's just for a few hours)
Greeicy
Greeicy
Greeicy
Greeicy
Mike Bahía
Mike Bahía
Dímelo Juanca, oh
Dímelo Juanca, oh
Original music
Original music





Greeicy feat. Mike Bahía - Amantes
Album
Amantes
date de sortie
03-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.