Paroles et traduction Green A - Baby
Wowowo,
baby,
baby,
baby,
baby,
tranquila,
eh
Whoa
whoa
baby,
baby,
baby,
baby,
calm
down,
hey
Te
juro
que
hay
una
explicación
racional
para
esta
situación
I
swear
there's
a
rational
explanation
for
this
situation
En
serio,
no
es
lo
que
parece...
No
Really,
it's
not
what
it
looks
like...
No
Baby,
lo
que
piensas
no
pasó
Baby,
what
you're
thinking
didn't
happen
Te
lo
juro,
hay
una
explicación
I
swear,
there's
an
explanation
Te
traiciona
tu
imaginación
Your
imagination's
playing
tricks
on
you
Al
pensar
que
te
miento
yo,
esa
no
es
opción
Thinking
that
I'm
lying
to
you,
that's
not
an
option
Baby,
te
lo
juro,
lo
que
crees
no
es
la
verdad
Baby,
I
swear,
what
you
believe
isn't
the
truth
Si
hay
un
infiel
es
tu
mente
pues
te
acaba
de
engañar
If
anyone's
being
unfaithful,
it's
your
mind
because
it
just
tricked
you
Ve
a
preguntar
y
te
dirán
que
yo
nunca
he
sido
un
patán
Go
ask
around
and
they'll
tell
you
I've
never
been
a
jerk
¿Por
qué
ahora
empiezas
a
dudar
de
aquel
en
quién
debes
confiar?
Why
are
you
just
now
starting
to
doubt
the
one
you
should
trust?
Tuve
sexo
¿Es
lo
que
tú
quieres
escuchar?
Did
I
have
sex?
Is
that
what
you
want
to
hear?
Es
una
mentira
y
yo
no
mentiría
jamás
It's
a
lie
and
I
would
never
lie
to
you,
my
dear
Vamos,
baja
el
arma
ya,
no
nos
vayas
a
disparar
Come
on,
put
the
gun
down
now,
don't
shoot
us
Por
entender
las
cosas
mal
cuando
te
las
puedo
explicar
For
misunderstanding
things
when
I
can
explain
it
to
you
La
chica
de
acá
se
vino
a
duchar
The
girl
here
came
to
take
a
shower
Cortaron
el
agua
en
su
casa
al
no
poder
pagar
The
water
was
cut
off
at
her
house
because
she
couldn't
pay
Y
si
se
encuentra
en
cuatro
mientras
yo
estoy
por
detrás
And
if
she's
on
all
fours
while
I'm
behind
her
Es
a
causa
de
un
daño
en
su
columna
vertebral
It's
because
of
an
injury
to
her
spine
Ella
no
se
puede
parar
She
can't
stand
up
Y
me
pidió
que
su
cabello
viniera
a
jalar
And
she
asked
me
to
come
and
pull
her
hair
Digo,
a
enjabonar,
sí
enjabonar
I
mean,
to
soap
her
up,
yes,
to
soap
her
up
Y
si
me
encuentro
desnudo
es
por
solidaridad
And
if
I'm
standing
here
naked,
it's
out
of
solidarity
Baby,
lo
que
piensas
no
pasó
Baby,
what
you're
thinking
didn't
happen
Te
lo
juro,
hay
una
explicación
I
swear,
there's
an
explanation
Te
traiciona
tu
imaginación
Your
imagination's
playing
tricks
on
you
Al
pensar
que
te
miento
yo,
esa
no
es
opción
Thinking
that
I'm
lying
to
you,
that's
not
an
option
Baby,
eso
que
hay
allí
no
es
un
condón
Baby,
that
thing
over
there
is
not
a
condom
(Noup)
es
tan
sólo
un
globo,
pero
ya
se
desinfló
(Nope)
it's
just
a
balloon,
but
it's
already
deflated
Y
ese
líquido
que
hay
dentro,
espeso
y
sin
ningún
color
And
that
liquid
in
there,
thick
and
colorless
Es
saliva,
que
salió
cuando
soplé
a
todo
pulmón
It's
saliva,
that
came
out
when
I
blew
into
it
with
all
my
might
¿Ves
que
sí
hay
explicación?
See,
there
is
an
explanation?
Pero
nunca
crees
lo
que
digo
y
el
malo
soy
yo
But
you
never
believe
what
I
say
and
I'm
the
bad
guy
Como
la
vez
que
con
diez
chicas
me
acosté,
mi
amor
Like
that
time
I
slept
with
ten
girls,
my
love
Te
juro
que
me
amenazaron,
fue
una
violación
I
swear
they
threatened
me,
it
was
rape
Y
ahora
dices
querer
saber
And
now
you
say
you
want
to
know
Por
qué
aquí
hay
música
romántica
y
licores
Why
there's
romantic
music
and
liquor
here
Botellas
de
absenta
rodeadas
de
una
flores
Absinthe
bottles
surrounded
by
flowers
Es
porque
esto
era
una
sorpresa
para
ti,
baby
It's
because
this
was
a
surprise
for
you,
baby
Puesto
que
es
nuestro
aniversario
ya
dentro
de
un
mes
Since
our
anniversary
is
in
a
month,
you
see
Y
como
el
tiempo
pasa
no
hay
tiempo
que
perder
And
since
time
flies,
there's
no
time
to
waste
Mírame
bien
y
escúchame:
Si
yo
quisiera
engañarte
Look
at
me
and
listen
to
me:
If
I
wanted
to
cheat
on
you
Lo
haría
en
otra
parte
en
la
que
no
pudieras
encontrarme
I
would
do
it
somewhere
else
where
you
couldn't
find
me
Baby,
lo
que
piensas
no
pasó
Baby,
what
you're
thinking
didn't
happen
Te
lo
juro,
hay
una
explicación
I
swear,
there's
an
explanation
Te
traiciona
tu
imaginación
Your
imagination's
playing
tricks
on
you
Al
pensar
que
te
miento
yo,
esa
no
es
opción
Thinking
that
I'm
lying
to
you,
that's
not
an
option
Baby,
disculpa,
pero
es
la
verdad,
estás
loca
Baby,
I
apologize,
but
it's
the
truth,
you're
crazy
Te
invito
a
pensar
bien
las
cosas
ya
que
tu
boca
es
la
mentirosa
I
invite
you
to
think
things
over
since
your
mouth
is
the
liar
Baby,
disculpa,
pero
es
la
verdad,
estás
loca
Baby,
I
apologize,
but
it's
the
truth,
you're
crazy
Te
invito
a
pensar
bien
las
cosas
ya
que
tu
boca
es
la
mentirosa
I
invite
you
to
think
things
over
since
your
mouth
is
the
liar
Baby,
lo
que
piensas
no
pasó
Baby,
what
you're
thinking
didn't
happen
Te
lo
juro,
hay
una
explicación
I
swear,
there's
an
explanation
Te
traiciona
tu
imaginación
Your
imagination's
playing
tricks
on
you
Al
pensar
que
te
miento
yo,
esa
no
es
opción
Thinking
that
I'm
lying
to
you,
that's
not
an
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson, "banks, Green"
Album
Baby
date de sortie
12-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.