Paroles et traduction Green A - Depresión
No
sabes
dónde
estás,
tampoco
a
dónde
vas
You
don't
know
where
you
are,
or
where
you're
going
Es
lo
que
dice
tu
mirada
sin
pestañear
It's
what
your
gaze
says
without
blinking
Quieres
aparentar
que
todo
está
normal
You
want
to
pretend
that
everything
is
normal
Pero
por
dentro
todo
el
tiempo
quieres
gritar
But
inside,
you
want
to
scream
all
the
time
Suelta
las
lágrimas,
no
las
reprimas
más
Let
the
tears
flow,
don't
hold
them
back
anymore
Pues
se
equivoca
aquel
que
dice
"no
hay
que
llorar"
Because
he
who
says
"don't
cry"
is
wrong
Ser
fuerte
no
es
callar
ni
ocultar
que
estás
mal
Being
strong
is
not
about
keeping
quiet
or
hiding
that
you
are
unwell
Es
fuerte
aquel
que
sus
problemas
enfrentará
He
who
faces
his
problems
is
strong
No
pidas
perdón,
más
bien
comprensión
Don't
ask
for
forgiveness,
but
rather
understanding
Pues
sentir
dolor
no
es
un
error
For
feeling
pain
is
not
a
mistake
Si
tu
depresión
ha
opacado
el
sol
If
your
depression
has
obscured
the
sun
No
olvides
que
es
sólo
una
Ilusión
Don't
forget
that
it's
just
an
illusion
Y
no
(y
no)
And
no
(and
no)
No,
no
apagues
hoy
No,
don't
turn
it
off
today
El
brillo
en
tu
interior
The
brightness
inside
of
you
Y
no
(y
no)
And
no
(and
no)
No
digas
que
no
Don't
say
no
Puedes
ser
mejor
You
can
be
better
Buscas
lugares
donde
olvidar
tus
males
You're
looking
for
places
to
forget
your
troubles
Pero
olvidas
que
habitan
sólo
en
ti
no
en
ciudades
But
you
forget
that
they
live
only
inside
you,
not
in
cities
Crees
que
el
mundo
es
hostil
y
ausente
de
bondades
You
think
the
world
is
hostile
and
devoid
of
kindness
Por
ello
es
que
no
confías
tus
pensamientos
a
nadie
That's
why
you
don't
trust
your
thoughts
to
anyone
Dime
ahora
qué
vas
a
hacer
si
no
quieres
depender
Tell
me
now
what
are
you
going
to
do
if
you
don't
want
to
depend
De
una
solución
del
exterior
por
más
mal
que
hoy
estés
From
an
outside
solution
no
matter
how
bad
you
are
today
Y
es
que
es
sabio
reconocer
si
un
peso
dobla
tus
pies
And
it
is
wise
to
acknowledge
if
a
weight
is
bending
your
feet
Pide
ayuda
ya
o
tu
ego
te
va
a
matar
si
no
lo
ves
Ask
for
help
now
or
your
ego
is
going
to
kill
you
if
you
don't
see
it
No
pidas
perdón,
más
bien
comprensión
Don't
ask
for
forgiveness,
but
rather
understanding
Pues
sentir
dolor
no
es
un
error
For
feeling
pain
is
not
a
mistake
Si
tu
depresión
ha
opacado
el
sol
If
your
depression
has
obscured
the
sun
No
olvides
que
es
sólo
una
Ilusión
Don't
forget
that
it's
just
an
illusion
Y
no
(y
no)
And
no
(and
no)
No,
no
apagues
hoy
No,
don't
turn
it
off
today
El
brillo
en
tu
interior
The
brightness
inside
of
you
Y
no
(y
no)
And
no
(and
no)
No
digas
que
no
Don't
say
no
Puedes
ser
mejor
You
can
be
better
Vuelve
otra
vez
Come
back
again
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Y
mírate
bien
And
take
a
good
look
at
yourself
Porque
no
eres
quien
crees
Because
you
are
not
who
you
think
you
are
No
dejes
que
Don't
let
them
Marquen
tu
ser
Define
your
being
Las
cicatrices
en
tu
piel
The
scars
on
your
skin
El
dolor
de
ayer
The
pain
of
yesterday
Defina
quien
llegues
a
ser
Define
who
you
become
No
pidas
perdón,
más
bien
comprensión
Don't
ask
for
forgiveness,
but
rather
understanding
Pues
sentir
dolor
no
es
un
error
For
feeling
pain
is
not
a
mistake
Si
tu
depresión
ha
opacado
el
sol
If
your
depression
has
obscured
the
sun
No
olvides
que
es
sólo
una
Ilusión
Don't
forget
that
it's
just
an
illusion
Y
no
(y
no)
And
no
(and
no)
No,
no
apagues
hoy
No,
don't
turn
it
off
today
El
brillo
en
tu
interior
The
brightness
inside
of
you
Y
no
(y
no)
And
no
(and
no)
No
digas
que
no
Don't
say
no
Puedes
ser
mejor
You
can
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Green A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.