Green Apelsin - Валькирия - traduction des paroles en allemand

Валькирия - Green Apelsintraduction en allemand




Валькирия
Walküre
Восславлю отважного бога,
Ich preise den tapferen Gott,
Владыку воинства асов,
Den Herrn des Heeres der Asen,
Предводителя воинов и конунгов.
Den Anführer der Krieger und Könige.
Восхвалю его, всеотца.
Ich lobe ihn, den Allvater.
Один, пошли мне смерть в бою,
Odin, sende mir den Tod im Kampf,
Я вижу всех предков моих,
Ich sehe all meine Ahnen,
Всех до единого.
Alle bis auf den letzten.
Они призывают меня,
Sie rufen mich,
Зовут, занять место моё рядом с ними,
Sie heißen mich, meinen Platz neben ihnen einzunehmen,
Туда, где храбрые живут вечно.
Dort, wo die Tapferen ewig leben.
И да вознесет меня валькирия
Und möge mich die Walküre
К славным вратам вальгаллы.
Zu den ruhmreichen Toren Walhalls tragen.
Она высоко
Sie ist hoch oben
Крылья снежные гонят облака
Schneeweiße Flügel treiben die Wolken
Пряди - молоко
Strähnen - Milch
Проливаются над землей.
Ergießen sich über die Erde.
Топчет небо резвый конь
Das muntere Pferd stampft am Himmel
Искры, молнии бьются от копыт.
Funken, Blitze schlagen aus seinen Hufen.
Честь и слава - её ладонь
Ehre und Ruhm - ihre Handfläche
Колыбель зовёт детей домой.
Die Wiege ruft die Kinder heim.
Расстелилась по земле
Über die Erde breitet sich aus
Сталь багряная, с ней жестокий бой
Purpurner Stahl, mit ihm der grausame Kampf
Верный меч куётся в огне
Das treue Schwert wird im Feuer geschmiedet
Славный воин в крови чужой.
Der ruhmreiche Krieger im fremden Blut.
Звон доспехов точно гром
Das Klirren der Rüstung gleich Donner
Раскатистый песню поет
Grollend singt ein Lied
О том, что в отчий вечный дом
Darüber, dass ins ewige Vaterhaus
Валькирия тебя зовёт.
Die Walküre dich ruft.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.