Green Day - 21st Century Breakdown (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - 21st Century Breakdown (Live)




21st Century Breakdown (Live)
Крушение 21-го века (концертная запись)
Born into Nixon I was raised in hell
Рожденный при Никсоне, я вырос в аду,
A welfare child
Ребенок на пособии,
Where the teamsters dwelled
Где жили водители-дальнобойщики.
The last one born
Последний рожденный
And The first one to run
И первый, кто сбежал.
My town was blind from refinery sun
Мой город был ослеплен солнцем нефтеперерабатывающего завода.
My generation is zero
Мое поколение ноль.
I never made it as a working class hero
Я так и не стал героем рабочего класса.
21st Century Breakdown
Крушение 21-го века.
I once was lost but never was found
Я когда-то был потерян, но так и не был найден.
I think I'm losing what's left of my mind
Кажется, я теряю остатки разума
To the 20th century deadline
На пороге 20-го века.
I was made of poison and blood
Я был создан из яда и крови.
Condemnation is what I understood
Осуждение вот что я понимал.
Video games of the towers fall
Видеоигры о падении башен.
Homeland security could kill us all
Национальная безопасность может убить нас всех.
My generation is zero
Мое поколение ноль.
I never made it as a working class hero
Я так и не стал героем рабочего класса.
21st Century Breakdown
Крушение 21-го века.
I once was lost but never was found
Я когда-то был потерян, но так и не был найден.
I think I'm losing what's left of my mind
Кажется, я теряю остатки разума
To the 20th century deadline
На пороге 20-го века.
We are the class of the class of '13
Мы выпуск 2013 года,
Born in the era of humility
Рожденные в эпоху смирения.
We are the desperate in the decline
Мы отчаявшиеся в упадке,
Raised by the bastards of 1969
Вскормленные ублюдками 1969-го.
My name is no one
Меня зовут Никто,
The long lost son
Давно потерянный сын,
Born on the 4th of July
Рожденный 4 июля,
Raised in the era of heroes and cons
Выросший в эпоху героев и мошенников,
That left me for dead or alive
Которые оставили меня мертвым или живым.
I am a nation
Я нация,
A worker of pride
Рабочий, гордящийся собой.
My debt to the status quo
Мой долг статус-кво
The scars on my hands
Шрамы на моих руках
And the means to an end
И средство достижения цели
Is all the that I have to show
Всё, что я могу показать.
I swallowed my pride
Я проглотил свою гордость
And I choked on my faith
И подавился своей верой.
I've given my heart and my soul
Я отдал свое сердце и душу,
I've broken my fingers
Я сломал свои пальцы
And lied through my teeth
И лгал сквозь зубы
The pillar of damage control
Опора системы управления ущербом.
I've been to the edge
Я был на грани
And I've thrown the bouquet
И бросил букет
Of flowers left over the grave
Цветов, оставшихся на могиле.
I sat in the waiting room
Я сидел в зале ожидания,
Wasting my time
Тратя свое время
And waiting for Judgement Day
И ожидая Судного дня.
I praise liberty
Я восхваляю свободу,
The "freedom to obey"
«Свободу подчиняться»
It's the song that strangles me
Это песня, которая душит меня.
Well, don't cross the line
Ну, не переступай черту.
Oh, dream, America, dream
О, мечтай, Америка, мечтай,
I can't even sleep
Я даже не могу уснуть
From the light's early dawn
С раннего рассвета.
Oh, scream, America, scream
О, кричи, Америка, кричи,
Believe what you see
Верь тому, что видишь,
From heroes and cons
От героев и мошенников.





Writer(s): PRITCHARD MICHAEL RYAN, WRIGHT FRANK EDWIN III, ARMSTRONG BILLIE JOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.