Green Day - A Quick One While He's Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - A Quick One While He's Away




I. Her Man′s Been Gone
Я. ее мужчина ушел.
Her man's been gone
Ее мужчина ушел.
For nigh a year
Почти год.
He was due home yesterday
Он должен был вернуться вчера.
But he ain′t here
Но его здесь нет.
Her man's been gone
Ее мужчина ушел.
For nigh on a year
Почти целый год.
He was due home yesterday
Он должен был вернуться вчера.
But he ain't here
Но его здесь нет.
II. Crying Town
II. Плачущий город
Down your street your crying is a well-known sound
На твоей улице твой плач-хорошо знакомый звук.
Your street is very well known, throughout your town
Ваша улица хорошо известна всему городу.
Your town is very famous for the little girl
Ваш город очень знаменит своей маленькой девочкой.
Whose cries can be heard all around the world
Чьи крики слышны по всему миру.
III. We Have A Remedy
III. У нас есть средство.
Fa la la la la la
ФА ла ла ла ла ла
Fa la la la la
ФА ла ла ла ла
Fa la la la la la
ФА ла ла ла ла ла
Fa la la la la
ФА ла ла ла ла
We have a remedy
У нас есть лекарство.
You′ll appreciate
Ты оценишь.
No need to be so sad
Не нужно так грустить.
He′s only late
Он просто опаздывает.
We'll bring you flowers and things
Мы принесем тебе цветы и все такое.
Help pass your time
Помогите скоротать время
We′ll give him eagle's wings
Мы дадим ему орлиные крылья.
Then he can fly to you
Тогда он сможет прилететь к тебе.
Fa la la la la la
ФА ла ла ла ла ла
Fa la la la la
ФА ла ла ла ла
Fa la la la la la
ФА ла ла ла ла ла
Fa la la la la
ФА ла ла ла ла
Fa la la la la la
ФА ла ла ла ла ла
Fa la la la la la
ФА ла ла ла ла ла
We have a remedy
У нас есть лекарство.
Fa la la la la la la
ФА ла ла ла ла ла ла
We have a remedy
У нас есть лекарство.
Fa la la la la la la
ФА ла ла ла ла ла ла
We have a remedy
У нас есть лекарство.
Fa la la la la la la
ФА ла ла ла ла ла ла
We have a remedy
У нас есть лекарство.
Fa la la la la la la
ФА ла ла ла ла ла ла
(Spoken)
(Речь)
We have a remedy.
У нас есть средство.
We have!
У нас есть!
Little girl guide, why don′t you stop your crying?
Маленькая девочка-проводница, почему бы тебе не перестать плакать?
Here comes Ivor the engine driver to make you feel much better
А вот и Айвор машинист чтобы тебе стало лучше
IV. Ivor The Engine Driver
IV. Айвор-машинист.
My name is Ivor
Меня зовут Айвор.
I'm an engine driver
Я машинист.
I know him well
Я хорошо его знаю.
I know why you feel blue
Я знаю, почему тебе грустно.
Just ′cause he's late
Просто потому, что он опоздал.
Don't mean he′ll never get through
Это не значит, что он никогда не доберется.
He told me he loves you
Он сказал мне, что любит тебя.
He ain′t no liar, I ain't either
Он не лжец, я тоже.
So let′s have a smile for an old engine driver
Так что давайте улыбнемся старому машинисту
So let's have a smile for an old engine driver
Так что давайте улыбнемся старому машинисту
Please take a sweet
Пожалуйста, возьми конфетку.
Come take a walk with me
Пойдем прогуляемся со мной
We′ll sort it out
Мы разберемся с этим.
Back at my place, maybe
Может быть, у меня дома.
It'll come right
Все будет хорошо.
You ain′t no fool, I ain't either
Ты не дурак, я тоже.
So why not be nice to an old engine driver?
Так почему бы не быть любезным со старым машинистом?
Better be nice to an old engine driver
Лучше быть милым со старым машинистом.
Better be nice to an old engine driver
Лучше быть милым со старым машинистом.
V. Soon Be Home
V. Скоро Буду Дома
We'll soon be home
Мы скоро будем дома.
We′ll soon be home
Мы скоро будем дома.
We′ll soon
Мы скоро ...
We'll soon, soon, soon be home
Мы скоро, скоро, скоро будем дома.
We′ll soon be home
Мы скоро будем дома.
We'll soon be home
Мы скоро будем дома.
We′ll soon
Мы скоро ...
We'll soon, soon, soon be home
Мы скоро, скоро, скоро будем дома.
Come on, old horse
Давай, старый конь!
Soon be home
Скоро буду дома
Soon be home
Скоро буду дома
Soon
Скоро
We′ll soon, soon, soon be home
Скоро, скоро, скоро мы будем дома.
We'll soon
Мы скоро ...
We'll soon, soon, soon be home
Скоро, скоро, скоро мы будем дома.
We′ll soon be home
Мы скоро будем дома.
Soon be home ...
Скоро буду дома ...
VI. You Are Forgiven
VI. Ты прощен.
Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang
Данг, Данг, Данг, Данг, Данг, Данг, Данг, Данг, Данг
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Виолончель, виолончель, виолончель, виолончель, виолончель
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Виолончель, виолончель, виолончель, виолончель, виолончель
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Виолончель, виолончель, виолончель, виолончель, виолончель
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Виолончель, виолончель, виолончель, виолончель, виолончель
I can′t believe it
Я не могу в это поверить.
Do my eyes deceive me?
Неужели мои глаза обманывают меня?
Am I back in your arms?
Я снова в твоих объятиях?
Away from all harm?
Вдали от всех бед?
It's like a dream to be with you again
Это как мечта-снова быть с тобой.
Can′t believe that I'm with you again
Не могу поверить, что я снова с тобой.
I missed you and I must admit
Я скучал по тебе и должен признать
I kissed a few and once did sit
Я поцеловал нескольких И однажды все таки сел
On Ivor the Engine Driver′s lap
На коленях у машиниста Айвора.
And later with him, had a nap
А позже вместе с ним вздремнула.
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven ... (ad lib)
Ты прощен, Ты прощен, Ты прощен ...
You are forgiven
Ты прощен.





Writer(s): TOWNSHEND PETER DENNIS BLANDFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.