Green Day - Are We the Waiting / St. Jimmy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Are We the Waiting / St. Jimmy




Starry nights, city of lights coming down over me
Звездные ночи, город огней спускается на меня.
Skyscrapers and stargazers in my head
Небоскребы и звездочеты в моей голове.
Are we, we are, are we, we are the waiting unknown
Неужели мы, неужели мы, неужели мы-ожидающая неизвестность?
This dirty town was burning down in my dreams
Этот грязный город горел в моих снах.
Lost and found, city bound in my dreams
Потерянный и найденный, город, связанный в моих снах.
And screaming, "Are we, we are, are we, we are the waiting"
И кричит: "Мы, мы, мы, мы-ожидание".
And screaming, "Are we, we are, are we, we are the waiting"
И кричит: "Мы, мы, мы, мы-ожидание".
Forget me nots, second thoughts live in isolation
Незабудки, вторые мысли живут в изоляции.
Heads or tails, fairy tales in my mind
Орел или решка, сказки в моей голове.
Are we, we are, are we, we are the waiting unknown
Неужели мы, неужели мы, неужели мы-ожидающая неизвестность?
The rage and love, the story of my life
Ярость и любовь-История моей жизни.
The Jesus of Suburbia is a lie
Иисус пригорода-это ложь.
And screaming, "Are we, we are, are we, we are the waiting"
И кричит: "Мы, мы, мы, мы-ожидание".
And screaming, "Are we, we are, are we, we are the waiting unknown"
И кричит: "Мы, мы, мы, мы-ожидающая неизвестность".
Are we, we are, are we, we are the waiting
Мы, мы, мы, мы-ожидание?
And screaming, "Are we, we are, are we, we are the waiting unknown"
И кричит: "Мы, мы, мы, мы-ожидающая неизвестность".
Are we, we are, are we, we are the waiting unknown
Неужели мы, неужели мы, неужели мы-ожидающая неизвестность?
St. Jimmy's coming down across the alleyway
Святой Джимми идет по переулку.
Up on the boulevard like a zip gun on parade
На бульваре, как пулемет на параде.
Lights on the silhouette
Огни на силуэте
He's insubordinate
Он непокорный.
Coming at you on the count of one, two
Иду на тебя на счет раз, два.
One, two, three, four!
Раз, два, три, четыре!
My name is Jimmy, and you better not wear it out
Меня зовут Джимми, и тебе лучше не надевать его.
Suicide commando that your momma talked about
Коммандос-самоубийца, о котором говорила твоя мама.
King of the forty thieves, and I'm here to represent
Король сорока воров, и я здесь, чтобы представлять его.
The needle in the vein of the establishment
Игла в Вену истеблишмента.
I'm the patron saint of the denial
Я святой покровитель отрицания.
With an angel face, and a taste for suicidal
С ангельским личиком и склонностью к суициду.
Cigarettes and ramen and a little bag of dope
Сигареты, рамен и маленький пакетик дури.
I am the son of a bitch and Edgar Allen Poe
Я сукин сын и Эдгар Аллен по
Raised in the city in the halo of lights
Я вырос в городе в сиянии огней.
Product of war and fear that we've been victimized
Результат войны и страха, что мы стали жертвами.
I'm the patron saint of the denial
Я святой покровитель отрицания.
With an angel face, and a taste for suicidal
С ангельским личиком и склонностью к суициду.
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
I'll give you something to cry about!
Я дам тебе повод для слез!
St. Jimmy!
Святой Джимми!
My name is St. Jimmy, I'm a son of a gun (ooh, ooh)
Меня зовут Сент-Джимми, я сукин сын (у-у-у).
I'm the one that's from the way outside, now (ooh, ooh, ooh, St. Jimmy)
Теперь я тот, кто пришел извне (О-О-О, Святой Джимми).
A teenage assassin executing some fun (ooh, ooh)
Подросток-убийца, исполняющий какую-то забаву (о-о-о).
In the cult of the life of crime, now (ooh, ooh, ooh, St. Jimmy)
Теперь в культе преступной жизни (О-О-О, Святой Джимми).
I really hate to say it, but I told you so (ooh, ooh)
Мне очень неприятно это говорить, но я же тебе говорила (оу, оу).
So shut your mouth before I shoot you down old boy (ooh, ooh, ooh, St. Jimmy)
Так что закрой свой рот, пока я не пристрелил тебя, старина (О-О-О, Святой Джимми).
Welcome to the club, and give me some blood (ooh, ooh)
Добро пожаловать в клуб, и дай мне немного крови (ох, ох).
I'm the resident leader of the lost and found (ooh, ooh, ooh, St. Jimmy)
Я постоянный лидер бюро находок (о-о-о, Святой Джимми).
It's comedy
Это комедия.
And tragedy
И трагедия
It's St. Jimmy
Это святой Джимми.
And that's my name
И это мое имя.
And don't wear it out!
И не надевай его!





Writer(s): green day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.