Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry
up,
hurry
up,
get
moving
Schneller,
schneller,
beweg
dich
Just
to
fall
down
again
Nur
um
wieder
hinzufallen
I'm
looking
like
a
jerk,
looking
like
a
jerk
Ich
seh
aus
wie
ein
Idiot,
seh
aus
wie
ein
Idiot
And
I'm
feeling
like
a
lunatic
Und
ich
fühl
mich
wie
ein
Verrückter
Fuck
it
up,
live
it
up,
and
give
up
Scheiß
drauf,
leb
drauf
los
und
gib
auf
Stay-at-home
wanderlust
Stubenhocker-Fernweh
I'm
gonna
lollygag
in
a
sleeping
bag
Ich
werde
im
Schlafsack
herumtrödeln
I'm
as
useless
as
a
drum
and
a
crippled
ballerina
Ich
bin
so
nutzlos
wie
eine
Trommel
und
eine
verkrüppelte
Ballerina
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
An
manchen
Tagen
greife
ich
nach
einer
Klinge,
ich
muss
es
loslassen
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Manchmal
greife
ich
nach
einem
Messer,
ich
muss
es
loslassen
So
no
hard
feelings,
climb
the
ceiling
Also
nichts
für
ungut,
kletter
an
die
Decke
Madness,
ballyhoo
Wahnsinn,
Ballyhoo
Listen
up,
listen,
I've
been
drinking
Hör
zu,
hör
zu,
ich
habe
getrunken
Touched
by
the
hand
of
luck
Berührt
von
der
Hand
des
Glücks
I'm
waiting
on
the
sun,
waiting
on
the
sun
Ich
warte
auf
die
Sonne,
warte
auf
die
Sonne
Like
a
star
that's
blowing
up
Wie
ein
Stern,
der
explodiert
It's
a
curse,
it's
at
worst
a
blessing
Es
ist
ein
Fluch,
im
schlimmsten
Fall
ein
Segen
God
and
his
only
son
Gott
und
sein
einziger
Sohn
Ah,
mama
raised
the
bomb,
chewing
bubblegum
Ah,
Mama
zog
die
Bombe
groß,
Kaugummi
kauend
With
a
head
full
of
trouble
and
a
lesser
main
offender
Mit
einem
Kopf
voller
Ärger
und
als
kleinerer
Haupttäter
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
An
manchen
Tagen
greife
ich
nach
einer
Klinge,
ich
muss
es
loslassen
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Manchmal
greife
ich
nach
einem
Messer,
ich
muss
es
loslassen
So
no
hard
feelings,
climb
the
ceiling
Also
nichts
für
ungut,
kletter
an
die
Decke
Madness,
ballyhoo
Wahnsinn,
Ballyhoo
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
An
manchen
Tagen
greife
ich
nach
einer
Klinge,
ich
muss
es
loslassen
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Manchmal
greife
ich
nach
einem
Messer,
ich
muss
es
loslassen
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
An
manchen
Tagen
greife
ich
nach
einer
Klinge,
ich
muss
es
loslassen
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Manchmal
greife
ich
nach
einem
Messer,
ich
muss
es
loslassen
So
no
hard
feelings,
climb
the
ceiling
Also
nichts
für
ungut,
kletter
an
die
Decke
Madness,
ballyhoo
Wahnsinn,
Ballyhoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Mike Dirnt, Tré Cool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.