Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry
up,
hurry
up,
get
moving
Торопись,
торопись,
шевелись
Just
to
fall
down
again
Чтобы
снова
упасть
I'm
looking
like
a
jerk,
looking
like
a
jerk
Я
выгляжу
как
придурок,
выгляжу
как
придурок
And
I'm
feeling
like
a
lunatic
И
чувствую
себя
психом
Fuck
it
up,
live
it
up,
and
give
up
Забей
на
всё,
живи
на
всю
катушку
и
сдавайся
Stay-at-home
wanderlust
Домосед
с
жаждой
странствий
I'm
gonna
lollygag
in
a
sleeping
bag
Я
буду
валяться
в
спальном
мешке
I'm
as
useless
as
a
drum
and
a
crippled
ballerina
Я
бесполезен,
как
барабан
и
покалеченная
балерина
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
лезвию,
я
должен
это
отпустить
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
ножу,
я
должен
это
отпустить
So
no
hard
feelings,
climb
the
ceiling
Так
что
без
обид,
лезь
на
стену
Madness,
ballyhoo
Безумие,
шумиха
Listen
up,
listen,
I've
been
drinking
Слушай,
слушай,
я
выпил
Touched
by
the
hand
of
luck
Меня
коснулась
рука
удачи
I'm
waiting
on
the
sun,
waiting
on
the
sun
Я
жду
солнца,
жду
солнца
Like
a
star
that's
blowing
up
Словно
взрывающаяся
звезда
It's
a
curse,
it's
at
worst
a
blessing
Это
проклятие,
в
худшем
случае
— благословение
God
and
his
only
son
Бог
и
его
единственный
сын
Ah,
mama
raised
the
bomb,
chewing
bubblegum
Ах,
мама
вырастила
бомбу,
жуя
жвачку
With
a
head
full
of
trouble
and
a
lesser
main
offender
С
головой,
полной
проблем,
и
не
самый
главный
нарушитель
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
лезвию,
я
должен
это
отпустить
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
ножу,
я
должен
это
отпустить
So
no
hard
feelings,
climb
the
ceiling
Так
что
без
обид,
лезь
на
стену
Madness,
ballyhoo
Безумие,
шумиха
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
лезвию,
я
должен
это
отпустить
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
ножу,
я
должен
это
отпустить
Some
days
I'm
reaching
for
a
blade,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
лезвию,
я
должен
это
отпустить
Sometimes
I'm
reaching
for
a
knife,
I
gotta
let
it
go
Иногда
я
тянусь
к
ножу,
я
должен
это
отпустить
So
no
hard
feelings,
climb
the
ceiling
Так
что
без
обид,
лезь
на
стену
Madness,
ballyhoo
Безумие,
шумиха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Joe Armstrong, Mike Dirnt, Tré Cool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.