Paroles et traduction Green Day - Boulevard of Broken Dreams (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
a
lonely
road
Я
иду
по
пустынной
дороге.
The
only
one
that
I
have
ever
known
Единственный,
кого
я
когда-либо
знал.
Don′t
know
where
it
goes
Не
знаю,
куда
она
ведет.
But
it's
home
to
me
and
I
walk
alone
Но
это
мой
дом,
и
я
иду
один.
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице.
On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
На
бульваре
разбитых
мечтаний
Where
the
city
sleeps
Там,
где
спит
город.
And
I′m
the
only
one
and
I
walk
alone
И
я
один,
и
я
иду
один.
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень-единственная,
кто
идет
рядом
со
мной.
My
shallow
heart's
the
only
thing
that′s
beating
Мое
маленькое
сердце-единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
′Til
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
I'm
walking
down
the
line
Я
иду
по
линии.
That
divides
me
somewhere
in
my
mind
Это
разделяет
меня
где-то
в
моем
сознании.
On
the
border
line
На
границе
...
Of
the
edge
and
where
I
walk
alone
На
краю,
где
я
иду
один.
Read
between
the
lines
Читай
между
строк.
What′s
fucked
up
and
everything's
alright
Что
пошло
не
так
и
все
в
порядке
Check
my
vital
signs
Проверь
мои
жизненные
показатели
And
now
I′m
still
alive
and
I
walk
alone
И
теперь
я
все
еще
жив
и
иду
один
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень-единственная,
кто
идет
рядом
со
мной.
My
shallow
heart′s
the
only
thing
that's
beating
Мое
маленькое
сердце-единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
'Til
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
(I
walk
this
empty
street)
(Я
иду
по
этой
пустой
улице)
(On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams)
(На
бульваре
разбитых
грез)
(Where
the
city
sleeps)
(Где
спит
город)
(And
I′m
the
only
one
and
I
walk
a...)
(И
я
единственный,
и
я
хожу...)
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице.
On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
На
бульваре
разбитых
мечтаний
Where
the
city
sleeps
Там,
где
спит
город.
And
I′m
the
only
one
and
I
walk
a...
И
я
единственный,
и
я
хожу...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень-единственная,
кто
идет
рядом
со
мной.
My
shallow
heart′s
the
only
thing
that's
beating
Мое
маленькое
сердце-единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
′Til
then
I
walk
alone...
А
пока
я
иду
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, MICHAEL PRITCHARD, FRANK WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.