Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard of Broken Dreams (live)
Бульвар Разбитых Мечтаний (live)
I
walk
a
lonely
road
Я
иду
по
дороге
одинокой,
The
only
one
that
I
have
ever
known
Единственной,
что
мне
знакома,
Don′t
know
where
it
goes
Не
знаю,
куда
она
ведет,
But
it's
home
to
me
and
I
walk
alone
Но
это
мой
дом,
и
я
иду
один.
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
пустой
улице,
On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
По
Бульвару
Разбитых
Мечтаний,
Where
the
city
sleeps
Где
спит
город,
And
I′m
the
only
one
and
I
walk
alone
И
я
один,
и
я
иду
один.
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
— единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart's
the
only
thing
that′s
beating
Мое
пустое
сердце
— единственное,
что
бьется,
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
меня
нашел,
′Til
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
I'm
walking
down
the
line
Я
иду
по
линии,
That
divides
me
somewhere
in
my
mind
Что
делит
меня
где-то
в
моем
разуме,
On
the
border
line
На
грани,
Of
the
edge
and
where
I
walk
alone
На
краю,
и
я
иду
один.
Read
between
the
lines
Читай
между
строк,
What′s
fucked
up
and
everything's
alright
Что
все
плохо,
и
все
в
порядке,
Check
my
vital
signs
Проверь
мои
жизненные
показатели,
And
now
I′m
still
alive
and
I
walk
alone
И
теперь
я
все
еще
жив,
и
я
иду
один.
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
— единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart′s
the
only
thing
that's
beating
Мое
пустое
сердце
— единственное,
что
бьется,
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
меня
нашел,
'Til
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
(I
walk
this
empty
street)
(Я
иду
по
этой
пустой
улице)
(On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams)
(По
Бульвару
Разбитых
Мечтаний)
(Where
the
city
sleeps)
(Где
спит
город)
(And
I′m
the
only
one
and
I
walk
a...)
(И
я
один,
и
я
иду...)
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице,
On
the
Boulevard
of
Broken
Dreams
По
Бульвару
Разбитых
Мечтаний,
Where
the
city
sleeps
Где
спит
город,
And
I′m
the
only
one
and
I
walk
a...
И
я
один,
и
я
иду...
My
shadow's
the
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень
— единственная,
кто
идет
рядом
со
мной,
My
shallow
heart′s
the
only
thing
that's
beating
Мое
пустое
сердце
— единственное,
что
бьется,
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
меня
нашел,
′Til
then
I
walk
alone...
А
пока
я
иду
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, MICHAEL PRITCHARD, FRANK WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.