Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnout (Live at Woodstock 1994)
Burnout (Live in Woodstock 1994)
This
song
is
dedicated
to
everyone
at
69
Dieses
Lied
ist
allen
bei
69
gewidmet
This
song
is
called
"Burnout"
Dieses
Lied
heißt
"Burnout"
I
declare
I
don't
care
no
more
Ich
erkläre,
es
ist
mir
egal
I'm
burning
up
and
out
and
growing
bored
Ich
brenne
aus
und
langweile
mich
In
my
smoked-out
boring
room
In
meinem
verrauchten,
langweiligen
Zimmer
My
hair
is
shagging
in
my
eyes
Meine
Haare
hängen
mir
in
die
Augen
Dragging
my
feet
to
hit
the
street
tonight
Ich
schleppe
meine
Füße,
um
heute
Abend
auf
die
Straße
zu
gehen
To
drive
along
these
shit
town
lights
Um
entlang
dieser
scheiß
Stadtlichter
zu
fahren
I'm
not
growing
up,
I'm
just
burning
out
Ich
werde
nicht
erwachsen,
ich
brenne
nur
aus
And
I
stepped
in
line
to
walk
amongst
the
dead
Und
ich
habe
mich
eingereiht,
um
unter
den
Toten
zu
wandeln
Oh,
apathy
has
rained
on
me
Oh,
Apathie
hat
auf
mich
geregnet
I'm
now
feeling
like
a
soggy
dream
Ich
fühle
mich
jetzt
wie
ein
durchnässter
Traum
So
close
to
drowning
but
I
don't
mind
So
nah
am
Ertrinken,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
I'll
live
inside
this
mental
cave
Ich
werde
in
dieser
mentalen
Höhle
leben
Throw
my
emotions
in
the
grave
Werfe
meine
Emotionen
ins
Grab
Hell,
who
needs
them
anyway?
Hölle,
wer
braucht
sie
schon?
I'm
not
growing
up,
I'm
just
burning
out
Ich
werde
nicht
erwachsen,
ich
brenne
nur
aus
And
I
stepped
in
line
to
walk
amongst
the
dead
Und
ich
habe
mich
eingereiht,
um
unter
den
Toten
zu
wandeln
I'm
not
growing
up,
I'm
just
burning
out
Ich
werde
nicht
erwachsen,
ich
brenne
nur
aus
And
I
stepped
in
line
to
walk
amongst
the
dead
Und
ich
habe
mich
eingereiht,
um
unter
den
Toten
zu
wandeln
I'm
not
growing
up,
I'm
just
burning
out
Ich
werde
nicht
erwachsen,
ich
brenne
nur
aus
And
I
stepped
in
line
to
walk
amongst
the
dead
Und
ich
habe
mich
eingereiht,
um
unter
den
Toten
zu
wandeln
I'm
not
growing
up,
I'm
just
burning
out
Ich
werde
nicht
erwachsen,
ich
brenne
nur
aus
And
I
stepped
in
line
to
walk
amongst
the
dead
Und
ich
habe
mich
eingereiht,
um
unter
den
Toten
zu
wandeln
If
you're
just
mad
'cause
you're
in
the
rain,
well,
fuck
you
Wenn
du
nur
sauer
bist,
weil
du
im
Regen
stehst,
dann
fick
dich
I
hope
it
rains
so
much
you
all
get
stuck
Ich
hoffe,
es
regnet
so
stark,
dass
ihr
alle
stecken
bleibt
Hol'
up
a
second,
I
need
to
clean
up
my
hands
Warte
mal
kurz,
ich
muss
meine
Hände
säubern
Yeah,
like
mud
Ja,
wie
Schlamm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Edwin Wright Iii, Billie Joe Armstrong, Mike Ryan Pritchard
1
Burnout
2
On the Wagon (Outtake)
3
Tired of Waiting for You (Outtake)
4
Walking the Dog (demo) [Outtake]
5
Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6
One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7
Chump (Live at Woodstock 1994)
8
Longview (Live at Woodstock 1994)
9
Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10
When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11
Burnout (Live at Woodstock 1994)
12
F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13
Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15
Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17
Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18
Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19
Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20
Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21
When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22
2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23
Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25
Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26
Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27
Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28
F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30
Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32
409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33
Christie Rd. (Outtake)
34
Having a Blast (Cassette demo)
35
Having a Blast
36
Chump
37
Longview
38
Welcome to Paradise
39
Pulling Teeth
40
Basket Case
41
She
42
Sassafras Roots
43
When I Come Around
44
Coming Clean
45
Emenius Sleepus
46
In the End
47
F.O.D.
48
All By Myself
49
Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50
Burnout (4-track demo)
51
Pulling Teeth (4-track demo)
52
Basket Case (4-track demo)
53
She (4-track demo)
54
Sassafras Roots (4-track demo)
55
When I Come Around (4-track demo)
56
In the End (4-track demo)
57
F.O.D. (4-track demo)
58
When It's Time (4-track demo)
59
When I Come Around (Cassette demo)
60
Basket Case (Cassette demo)
61
Longview (Cassette demo)
62
Burnout (Cassette demo)
63
Haushinka (Cassette demo)
64
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65
Chump (4-track demo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.