Paroles et traduction Green Day - Dirty Rotten Bastards
Calling
all
demons,
this
is
the
season
Призывая
всех
демонов,
это
время
года.
Next
stop
is
therapy
Следующая
остановка-терапия.
We're
the
retarded
and
the
brokenhearted
Мы
отсталые
и
с
разбитыми
сердцами
The
season
of
misery
Время
страданий
Here's
to
the
wasted,
I
can
almost
taste
it
Выпьем
за
выпивку,
я
почти
чувствую
ее
вкус.
The
rejects
and
waste-of-times
Отбросы
и
пустая
трата
времени
I'm
gonna
take
it
further,
get
away
with
murder
Я
пойду
дальше,
мне
сойдет
с
рук
убийство.
And
no
one
here
is
getting
out
alive
И
никто
отсюда
не
выберется
живым.
Here's
to
all
God's
losers,
ra-da-da-da-dee
Выпьем
за
всех
неудачников
бога,
Ра-да-да-да-ди!
The
bottom-feeders'
frenzy
Безумие
донных
кормильцев
Here's
to
all
bloodsuckers,
sing
along
with
me
Выпьем
за
всех
кровососов,
пойте
вместе
со
мной!
'Cause
we
don't
say
no,
scream
one,
two,
three
Потому
что
мы
не
говорим
"Нет",
не
кричим
"раз,
два,
три".
We're
too
old
to
be
misbehaved
Мы
слишком
стары,
чтобы
плохо
себя
вести.
We
sold
our
souls,
and
so
ashamed
of
ourselves
Мы
продали
наши
души,
и
так
стыдно
за
себя.
So
we
wait
for
Ms.
Judgment
Day
Так
что
мы
ждем
Мисс
Судный
день.
Write
me
a
letter
and
send
it
to
my
grave,
yeah
Напиши
мне
письмо
и
отправь
его
на
мою
могилу,
да
All
fucked
up
beyond
intervention
Все
испорчено
за
пределами
вмешательства
Fuck
the
world,
this
is
my
revolution
К
черту
мир,
это
моя
революция!
Long
lost
souls
and
livin'
in
cages
Давно
потерянные
души
и
жизнь
в
клетках
I'm
on
a
bender,
it's
one
for
the
ages
Я
в
запое,
это
навсегда.
I've
got
the
urge
to
binge
and
surge
У
меня
есть
желание
выпивать
и
выпивать.
The
tables
turn
to
crash
and
burn
Столы
поворачиваются,
чтобы
разбиться
и
сгореть.
Juliana
homicide
Джулиана
убийство
Make
my
demons
come
to
life
Сделай
так,
чтобы
мои
демоны
ожили.
Oh,
Julianna
homicide
О,
Джулианна,
убойный
отдел.
Oh,
won't
you
be
my
blushing
bride?
О,
разве
ты
не
будешь
моей
краснеющей
невестой?
I
chop
me
a
line
of
my
best
friend's
ashes
Я
нарезаю
себе
дорожку
из
праха
моего
лучшего
друга.
Dust
to
dust
when
the
red
light
flashes
Пыль
к
пыли,
когда
вспыхивает
красный
свет.
What
the
fuck
does
"ok"
stand
for
Что,
черт
возьми,
означает
"ОК"?
When
the
afterlife
is
nothing
worth
dying
for?
Когда
в
загробной
жизни
нет
ничего,
ради
чего
стоило
бы
умирать?
Ooh,
I've
got
the
urge
to
binge
and
surge
О,
у
меня
есть
желание
выпивать
и
выпивать.
The
tables
turn
to
crash
and
burn
Столы
поворачиваются,
чтобы
разбиться
и
сгореть.
Juliana
homicide
Джулиана
убийство
Make
my
demons
come
to
life
Сделай
так,
чтобы
мои
демоны
ожили.
Oh,
Julianna
homicide
О,
Джулианна,
убойный
отдел.
Oh,
won't
you
be
my
blushing
bride?
О,
разве
ты
не
будешь
моей
краснеющей
невестой?
Well,
California's
burning
to
the
ground
Что
ж,
Калифорния
сгорает
дотла.
And
Julianna
walks
on
holy
ground
И
Джулианна
идет
по
Святой
Земле.
Where
there's
smoke,
there's
fire
burning
out
the
lights
Там,
где
есть
дым,
есть
огонь,
сжигающий
огни.
'Cause
California's
burning
down
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
Калифорния
сгорает
дотла.
Calling
all
demons,
this
is
the
season
Призывая
всех
демонов,
это
время
года.
Next
stop
is
therapy
Следующая
остановка-терапия.
We're
the
retarded
and
the
brokenhearted
Мы
отсталые
и
с
разбитыми
сердцами
The
season
of
misery
Время
страданий
Here's
to
the
wasted,
I
can
almost
taste
it
Выпьем
за
выпивку,
я
почти
чувствую
ее
вкус.
The
rejects
and
waste-of-times
Отбросы
и
пустая
трата
времени
I'm
gonna
take
it
further,
get
away
with
murder
Я
пойду
дальше,
мне
сойдет
с
рук
убийство.
And
no
one
here
is
getting
out
alive
И
никто
отсюда
не
выберется
живым.
Here's
to
all
God's
losers,
ra-da-da-da-dee
Выпьем
за
всех
неудачников
бога,
Ра-да-да-да-ди!
The
bottom-feeders'
frenzy
Безумие
донных
кормильцев
Here's
to
all
bloodsuckers,
sing
along
with
me
Выпьем
за
всех
кровососов,
пойте
вместе
со
мной!
'Cause
we
don't
say
no,
scream
one,
two,
three
Потому
что
мы
не
говорим
"Нет",
не
кричим
"раз,
два,
три".
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Нас
уносит,
уносит,
уносит
...
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Нас
уносит,
уносит,
уносит
...
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Нас
уносит,
уносит,
уносит
...
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Нас
уносит,
уносит,
уносит
...
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Нас
уносит,
уносит,
уносит
...
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Нас
уносит,
уносит,
уносит
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, TRE COOL, MIKE DIRNT
Album
¡TRÉ!
date de sortie
11-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.