Paroles et traduction Green Day - Dirty Rotten Bastards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Rotten Bastards
Грязные прогнившие ублюдки
Calling
all
demons,
this
is
the
season
Взываю
ко
всем
демонам,
это
наш
сезон
Next
stop
is
therapy
Следующая
остановка
— терапия
We're
the
retarded
and
the
brokenhearted
Мы
— умственно
отсталые
и
разбитые
сердцем
The
season
of
misery
Сезон
страданий
Here's
to
the
wasted,
I
can
almost
taste
it
За
всех
потерянных,
я
почти
чувствую
это
The
rejects
and
waste-of-times
Отверженные
и
прожигатели
жизни
I'm
gonna
take
it
further,
get
away
with
murder
Я
зайду
дальше,
сойду
с
рук
за
убийство
And
no
one
here
is
getting
out
alive
И
никто
отсюда
живым
не
выйдет
Here's
to
all
God's
losers,
ra-da-da-da-dee
За
всех
Божьих
неудачников,
ра-да-да-да-ди
The
bottom-feeders'
frenzy
Пиршество
обитателей
дна
Here's
to
all
bloodsuckers,
sing
along
with
me
За
всех
кровопийц,
пой
вместе
со
мной
'Cause
we
don't
say
no,
scream
one,
two,
three
Потому
что
мы
не
говорим
"нет",
кричи
раз,
два,
три
We're
too
old
to
be
misbehaved
Мы
слишком
стары,
чтобы
плохо
себя
вести
We
sold
our
souls,
and
so
ashamed
of
ourselves
Мы
продали
свои
души
и
так
стыдимся
себя
So
we
wait
for
Ms.
Judgment
Day
Поэтому
мы
ждем
Судного
дня
Write
me
a
letter
and
send
it
to
my
grave,
yeah
Напиши
мне
письмо
и
отправь
его
на
мою
могилу,
да
All
fucked
up
beyond
intervention
Все
проебано
без
возможности
вмешательства
Fuck
the
world,
this
is
my
revolution
К
черту
мир,
это
моя
революция
Long
lost
souls
and
livin'
in
cages
Давно
потерянные
души,
живущие
в
клетках
I'm
on
a
bender,
it's
one
for
the
ages
Я
в
запое,
это
на
века
I've
got
the
urge
to
binge
and
surge
У
меня
есть
желание
уйти
в
отрыв
и
взорваться
The
tables
turn
to
crash
and
burn
Столы
переворачиваются,
чтобы
рухнуть
и
сгореть
Juliana
homicide
Убийство
Джулианы
Make
my
demons
come
to
life
Оживи
моих
демонов
Oh,
Julianna
homicide
О,
убийство
Джулианы
Oh,
won't
you
be
my
blushing
bride?
О,
не
станешь
ли
ты
моей
румяной
невестой?
I
chop
me
a
line
of
my
best
friend's
ashes
Я
нюхаю
дорожку
из
праха
моего
лучшего
друга
Dust
to
dust
when
the
red
light
flashes
Прах
к
праху,
когда
мигает
красный
свет
What
the
fuck
does
"ok"
stand
for
Что,
черт
возьми,
означает
"ок"
When
the
afterlife
is
nothing
worth
dying
for?
Когда
загробная
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
ради
нее
умирать?
Ooh,
I've
got
the
urge
to
binge
and
surge
О,
у
меня
есть
желание
уйти
в
отрыв
и
взорваться
The
tables
turn
to
crash
and
burn
Столы
переворачиваются,
чтобы
рухнуть
и
сгореть
Juliana
homicide
Убийство
Джулианы
Make
my
demons
come
to
life
Оживи
моих
демонов
Oh,
Julianna
homicide
О,
убийство
Джулианы
Oh,
won't
you
be
my
blushing
bride?
О,
не
станешь
ли
ты
моей
румяной
невестой?
Well,
California's
burning
to
the
ground
Ну,
Калифорния
горит
дотла
And
Julianna
walks
on
holy
ground
А
Джулиана
ходит
по
святой
земле
Where
there's
smoke,
there's
fire
burning
out
the
lights
Где
дым,
там
огонь,
гаснущий
свет
'Cause
California's
burning
down
tonight
Потому
что
Калифорния
горит
сегодня
ночью
Calling
all
demons,
this
is
the
season
Взываю
ко
всем
демонам,
это
наш
сезон
Next
stop
is
therapy
Следующая
остановка
— терапия
We're
the
retarded
and
the
brokenhearted
Мы
— умственно
отсталые
и
разбитые
сердцем
The
season
of
misery
Сезон
страданий
Here's
to
the
wasted,
I
can
almost
taste
it
За
всех
потерянных,
я
почти
чувствую
это
The
rejects
and
waste-of-times
Отверженные
и
прожигатели
жизни
I'm
gonna
take
it
further,
get
away
with
murder
Я
зайду
дальше,
сойду
с
рук
за
убийство
And
no
one
here
is
getting
out
alive
И
никто
отсюда
живым
не
выйдет
Here's
to
all
God's
losers,
ra-da-da-da-dee
За
всех
Божьих
неудачников,
ра-да-да-да-ди
The
bottom-feeders'
frenzy
Пиршество
обитателей
дна
Here's
to
all
bloodsuckers,
sing
along
with
me
За
всех
кровопийц,
пой
вместе
со
мной
'Cause
we
don't
say
no,
scream
one,
two,
three
Потому
что
мы
не
говорим
"нет",
кричи
раз,
два,
три
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Мы
увлечены,
увлечены,
увлечены
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Мы
увлечены,
увлечены,
увлечены
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Мы
увлечены,
увлечены,
увлечены
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Мы
увлечены,
увлечены,
увлечены
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Мы
увлечены,
увлечены,
увлечены
We're
carried
away,
carried
away,
carried
away
Мы
увлечены,
увлечены,
увлечены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLIE JOE ARMSTRONG, TRE COOL, MIKE DIRNT
Album
¡TRÉ!
date de sortie
11-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.