Green Day - Extraordinary Girl / Letterbomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Extraordinary Girl / Letterbomb




She's an extraordinary girl
Она необыкновенная девушка.
In an ordinary world
В обычном мире.
And she can't seem to get away
И, кажется, она не может уйти.
He lacks the courage in his mind
Ему не хватает смелости.
Like a child left behind
Как брошенный ребенок.
Like a pet left in the rain
Как животное, брошенное под дождем.
She's all alone again
Она снова совсем одна.
And wiping the tears from her eyes
И вытирает слезы с глаз.
Some days, he feels like dying
Иногда ему хочется умереть.
She gets so sick of crying
Ей так надоело плакать.
She sees the mirror of herself
Она видит свое отражение в зеркале.
An image she wants to sell
Образ, который она хочет продать.
To anyone willing to buy
Всем желающим купить
He steals the image in her kiss
Он крадет образ в ее поцелуе.
From her heart's apocalypse
Из Апокалипсиса ее сердца
From the one called Whatsername
От того, кто называется Whatername
She's all alone again
Она снова совсем одна.
And wiping the tears from her eyes
И вытирает слезы с глаз.
Some days, he feels like dying
Иногда ему хочется умереть.
She gets so sick of crying
Ей так надоело плакать.
She's all alone again
Она снова совсем одна.
And wiping the tears from her eyes
И вытирает слезы с глаз.
Some days, he feels like dying
Иногда ему хочется умереть.
Some days, it's not worth trying
Иногда это не стоит того, чтобы пытаться.
Now that they both are finding
Теперь, когда они оба находят ...
She gets so sick of crying
Ей так надоело плакать.
She's an extraordinary girl
Она необыкновенная девушка.
An extraordinary girl
Необыкновенная девушка
An extraordinary girl
Необыкновенная девушка
An extraordinary girl
Необыкновенная девушка
Nobody likes you
Никто тебя не любит.
Everyone left you
Все бросили тебя.
They're all out without you
Они все ушли без тебя.
Having fun
Веселиться
Where have all of the bastards gone?
Куда делись все эти ублюдки?
The underbelly stacks up ten high
Подбрюшье складывается на десять футов.
The dummy failed the crash test
Манекен провалил краш-тест.
Collecting unemployment checks
Сбор чеков по безработице
A flunkie along for a ride
Лакей с нами прокатится.
Where have all the riots gone?
Куда подевались все беспорядки?
As the city's model gets pulverized
По мере того как модель города превращается в пыль
What's in love is now in debt
То, что влюблено, теперь в долгу.
On your birth certificate
В твоем свидетельстве о рождении
So strike the fucking match to light this fuse
Так чиркни же спичкой, чтобы зажечь этот фитиль.
The town bishop's an extortionist
Городской епископ-вымогатель.
And he don't even know that you exist
И он даже не знает, что ты существуешь.
Standing still when it's do or die
Стоя на месте, когда речь идет о "сделай или умри".
You better run for your fucking life
Тебе лучше бежать, спасая свою гребаную жизнь.
It's not over 'til you're underground
Это не закончится, пока ты не окажешься под землей.
It's not over before it's too late
Все еще не кончено, пока не станет слишком поздно.
This city's burnin'
Этот город горит.
It's not my burden
Это не мое бремя.
It's not over before it's too late
Все еще не кончено, пока не станет слишком поздно.
There is nothing left to analyze
Больше нечего анализировать.
Where will all the martyrs go when the virus cures itself?
Куда пойдут все мученики, когда вирус излечит сам себя?
And where will we all go when it's too late?
И куда мы все пойдем, когда будет слишком поздно?
And don't look back
И не оглядывайся назад.
You're not the Jesus of Suburbia
Ты не Иисус пригорода.
The St. Jimmy is a figment of
Святой Джимми-плод воображения.
Your father's rage and your mother's love
Гнев твоего отца и любовь твоей матери.
Made me the idiot America
Сделала меня идиотом Америка
It's not over 'til you're underground
Это не закончится, пока ты не окажешься под землей.
It's not over before it's too late
Все еще не кончено, пока не станет слишком поздно.
This city's burnin'
Этот город горит.
It's not my burden
Это не мое бремя.
It's not over before it's too late
Все еще не кончено, пока не станет слишком поздно.
Well, she said, "I can't take this place
Она сказала: не могу взять это место.
I'm leaving it behind"
Я оставляю это позади.
Well, she said, "I can't take this town
Она сказала: не могу взять этот город.
I'm leaving you tonight"
Я ухожу от тебя сегодня ночью.





Writer(s): green day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.