Paroles et traduction Green Day - F.O.D. / All by Myself
F.O.D. / All by Myself
F.O.D. / Все сам по себе
Something's
on
my
mind
Что-то
в
моей
голове,
It's
been
for
quite
some
time
Уже
довольно
долгое
время
это
там,
This
time
I'm
on
to
you
На
этот
раз
я
разоблачу
тебя,
So
where's
the
other
face?
Так
где
же
твое
другое
лицо?
The
face
I
heard
before
Лицо,
которое
я
слышал
раньше,
Your
head
trip's
boring
me
Твои
головоломки
меня
утомили,
Lets
nuke
the
bridge
we
torched
two
thousand
times
before
Давай
взорвем
мост,
который
мы
сожгли
две
тысячи
раз
ранее,
This
time
we'll
blast
it
all
to
hell
В
этот
раз
мы
взорвем
его
до
основания,
I've
had
this
burning
in
my
guts
now
for
so
long
Это
горение
в
моих
кишках
уже
так
долго,
My
belly's
aching
now
to
say
Мой
живот
уже
болит,
чтобы
это
сказать,
Stuck
down
in
a
rut
Застрял
в
колее
Of
dislogic
and
smut
От
нелогичности
и
пошлости,
A
side
of
you
well
hid
Сторона
тебя,
хорошо
скрытая,
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
It's
real
and
it's
been
fun
Это
было
реально
и
это
было
весело,
But
was
it
all
real
fun?
Но
было
ли
это
действительно
весело?
Lets
nuke
the
bridge
we
torched
two
thousand
times
before
Давай
взорвем
мост,
который
мы
сожгли
две
тысячи
раз
ранее,
This
time
we'll
blast
it
all
to
hell
В
этот
раз
мы
взорвем
его
до
основания,
I've
had
this
burning
in
my
guts
now
for
so
long
Это
горение
в
моих
кишках
уже
так
долго,
My
belly's
aching
now
to
say.say.
Мой
живот
уже
болит,
чтобы
это
сказать,
сказать..
You're
just
a
fuck
Ты
просто
тупица,
I
can't
explain
it
'cause
I
think
you
suck
Я
не
могу
объяснить
это,
потому
что
я
думаю,
ты
отстой,
I'm
taking
pride
Я
горжусь
тем,
In
telling
you
to
fuck
off
and
die
Что
говорю
тебе
идти
нафиг
и
умереть,
I've
had
this
burning
in
my
guts
now
for
so
long
Это
горение
в
моих
кишках
уже
так
долго,
My
belly's
aching
now
to
say
Мой
живот
уже
болит,
чтобы
это
сказать,
I've
taken
pleasure
in
the
masochistic
youth
Я
получал
удовольствие
от
мазохистической
молодости,
So
listen
up
cause
you
might
miss.
Так
слушай
внимательно,
потому
что
ты
можешь
пропустить.
Good
night
Спокойной
ночи,
I
was
all
by
myself
Я
был
совсем
один,
No
one
was
looking
Никого
не
было,
I
was
thinking
of
you
Я
думал
о
тебе,
Oh
yeah
did
I
mention
О,
да,
я
упоминал,
I
was
all
by
myself
Я
был
совсем
один,
All
by
myself
(3x)
Совсем
один
(3x),
I
went
to
your
house
Я
шел
к
твоему
дому,
But
no
one
was
there
Но
никого
не
было,
I
went
in
your
room
Я
зашел
в
твою
комнату,
I
was
all
by
myself
Я
был
совсем
один,
I
remember
we
had
Я
помню,
у
нас
были
Such
wonderful
times
Такие
замечательные
времена,
When
I'm
all
by
myself
Когда
я
совсем
один,
All
by
myself
Совсем
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): billie joe armstrong, green day
Album
Dookie
date de sortie
01-02-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.