Green Day - Give Me Novacaine / She’s a Rebel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Give Me Novacaine / She’s a Rebel




Take away the sensation inside
Избвавь меня от этого ощущения
Bittersweet migraine in my head
Горько-сладкой мигрени в моей голове
It's like a throbbing toothache of the mind
Это похоже на пульсирующую зубную боль в разуме
I can't take this feeling anymore
Я больше не смогу вынести это чувство
Drain the pressure from the swelling
Ослабь давление опухоли
This sensation's overwhelming
Эти чувства невыносимы
Give me a long kiss goodnight
Подари мне долгий поцелуй на ночь
And everything'll be alright
И всё станет хорошо
Tell me that I won't feel a thing
Скажи мне, что я больше этого не почувствую
So give me Novacaine
Так дай мне Новокаин
Out of body and out of mind
Из тела и из разума
Kiss the demons out of my dreams
Поцелуем прогоняешь демонов из моих снов
I get the funny feeling that's alright
Я чувствую приятные ощущения, это неплохо
Jimmy says it's better than here
Джимми сказал это лучше, чем здесь
I'll tell you why
Я скажу тебе почему
Drain the pressure from the swelling
Ослабь давление опухоли
This sensation's overwhelming
Эти чувства невыносимы
Give me a long kiss goodnight
Подари мне долгий поцелуй на ночь
And everything'll be alright
И всё станет хорошо
Tell me that I won't feel a thing
Скажи мне, что я больше этого не почувствую
So give me Novacaine
Так дай мне Новокаин
Oh, Novacaine
О, Новокаин
Drain the pressure from the swelling
Ослабь давление опухоли
This sensation's overwhelming
Эти чувства невыносимы
Give me a long kiss goodnight
Подари мне долгий поцелуй на ночь
And everything'll be alright
И всё станет хорошо
Tell me, Jimmy, I won't feel a thing
Скажи мне, Джимми, я ничего не не почувствую
So give me Novacaine
Так дай мне Новокаин
She's a rebel, she's a saint
Она бунтарка, она святая
She's salt of the earth, and she's dangerous
Она идёт в атаку, и она опасна
She's a rebel, vigilante
Она бунтарка, всегда начеку
Missing link on the brink of destruction
Недостающие звено на грани разрушения
From Chicago to Toronto
От Чикаго до Торонто
She's the one that they call ol' Whatsername
О таких, как она, говорят - о, как тебя зовут?
She's a symbol of resistance
Она символ сопротивления
And she's holding on my heart like a hand grenade
Она держит моё сердце, как ручную гранату
Is she dreaming what I'm thinking?
Она мечтает о чем я думаю?
Is she the mother of all bombs, gonna detonate?
Она мать всех бомб, что должны взорваться
Is she trouble like I'm trouble?
Она такая же проблема, как и я?
Make it a double twist of fate, or a melody that
Она превратная судьба или мелодия которая
She sings the revolution
Она поёт о революции
The dawning of our lives
О нашей новой жизни
She brings this liberation
Она несёт это освобождение
That I just can't define
Которое я просто не могу определить
Well, nothing comes to mind (hey!)
Потому что ничего не пришлось на ум (хей!)
She sings the revolution
Она поёт о революции
The dawning of our lives
О нашей новой жизни
She brings this liberation
Она несёт это освобождение
That I just can't define
Которое я просто не могу определить
Well, nothing comes to mind
Потому что ничего не пришлось на ум
She's a rebel, she's a saint
Она бунтарка, она святая
She's salt of the earth and she's dangerous
Она идёт в атаку и она опасна
She's a rebel, vigilante
Она бунтарка, всегда начеку
Missing link on the brink of destruction
Недостающие звено на грани разрушения
She's a rebel, she's a saint
Она бунтарка, она святая
She's salt of the earth and she's dangerous
Она идёт в атаку и она опасна
She's a rebel, vigilante
Она бунтарка, всегда начеку
Missing link on the brink of destruction
Недостающие звено на грани разрушения
She's a rebel, she's a rebel
Она бунтарка, она бунтарка
She's a rebel, and she's dangerous
Она бунтарка, и она опасна
She's a rebel, she's a rebel
Она бунтарка, она бунтарка
She's a rebel, and she's dangerous
Она бунтарка, и она опасна





Writer(s): green day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.