Paroles et traduction Green Day - Graffitia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
one
down
at
the
mining
town
(whoa
oh)
Еще
один
в
шахтерском
городке
(Ух
ты!)
Breakin'
it
down
for
the
lame
wager
Ломаю
его
ради
пари.
Callin'
the
shots
from
the
capital
(whoa
oh)
Я
звоню
из
столицы
(Ух
ты!)
But
all
that
we
got
was
the
banks
of
hope
Но
все,
что
мы
получили,
- это
Берега
Надежды.
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Are
we
the
long
lost
love?
Мы-давно
потерянная
любовь?
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Are
we
the
long
lost
love?
Мы-давно
потерянная
любовь?
This
city
isn't
big
enough
for
dreamers
Этот
город
недостаточно
велик
для
мечтателей.
We
were
all
believers
Мы
все
были
верующими.
It's
the
perfect
crime
(only
the
lonely
and
wasted)
Это
идеальное
преступление
(только
одинокие
и
опустошенные).
Another
black
kid
was
shot
in
town
(whoa
oh)
Еще
одного
чернокожего
парня
застрелили
в
городе
(Ух
ты!)
A
man
with
the
badge
and
a
daytime
show
Человек
со
значком
и
дневным
шоу.
Darkness
falls
on
Graffitia
(whoa
oh)
Тьма
опускается
на
граффити
(Ух
ты!)
Death
of
a
town
in
the
afterglow
Смерть
города
в
послесвечении.
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Are
we
the
long
lost
love?
Мы-давно
потерянная
любовь?
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Are
we
the
long
lost
love?
Мы-давно
потерянная
любовь?
All
souls
go
to
heaven
in
Graffitia
Все
души
попадают
на
небеса
в
граффити.
Singin'
Hallelujah
Поем:
"Аллилуйя!"
It's
the
perfect
crime
(only
the
lonely
and
wasted)
Это
идеальное
преступление
(только
одинокие
и
опустошенные).
If
we're
goin'
down
for
a
good
time
Если
мы
собираемся
хорошо
провести
время
...
Life
during
wartime
Жизнь
во
время
войны
It's
the
perfect
crime
(only
the
lonely
and
wasted)
Это
идеальное
преступление
(только
одинокие
и
опустошенные).
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Are
we
the
long
lost
love?
Мы-давно
потерянная
любовь?
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Are
we
the
long
lost
love?
Мы-давно
потерянная
любовь?
(Another
one
down
at
the
mining
town)
are
we
the
last
forgotten?
(Еще
один
в
шахтерском
городке)
неужели
мы
последние
забытые?
(Breakin'
it
down
for
the
lame
wager)
are
we
the
long
lost
love?
(Ломаю
все
ради
дурацкого
Пари)
неужели
мы
давно
потерянная
любовь?
(Callin'
the
shots
from
the
capital)
are
we
the
last
forgotten?
(Раздаются
выстрелы
из
столицы)
неужели
мы
последние
забытые?
(All
that
we
got
was
the
banks
of
hope)
are
we
the
long
lost
love?
(Все,
что
у
нас
было,
- это
Берега
Надежды)
неужели
мы
давно
потерянная
любовь?
Another
one
down
at
the
mining
town
Еще
один
в
шахтерском
городке.
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Callin'
the
shots
from
the
capital
Я
звоню
из
столицы.
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Another
one
down
at
the
mining
town
Еще
один
в
шахтерском
городке.
Are
we
the
last
forgotten?
Неужели
мы
последние
забытые?
Callin'
the
shots
from
the
capital...
Звонят
из
столицы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.