Green Day - Ha Ha You're Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Ha Ha You're Dead




How do you get your sleep at night?
как ты спишь по ночам?
How did you get your noose so tight?
как ты затянул петлю так сильно?
Like chewing on tinfoil it's so much fun
как и пережевывание фольги это так забавно.
Gonna be dead before you're gone
ты умрешь еще перед своей кончиной.
'Cause look how things have gotten
потому посмотри, как теперь обстоят дела:
And I'll be happy so I won't pretend
я буду счастлив, не буду притворяться,
And I'll be cheering that you're going down
я буду радостно приветствовать твое движение ко дну.
And I'll be laughing, I'll be laughing
я буду смеяться, я буду смеяться.
How many feelings can you steal?
сколько чувств ты способен украсть?
Gotta be part of your appeal
должно быть, это часть твоей притягательности.
I can see through you cause you're wearing thin
я вижу тебя насквозь, потому что ты становишься неубедительным,
Like chewing on tinfoil once again
и это опять похоже на пережевывание фольги.
'Cause look how things have gotten
потому посмотри, как теперь обстоят дела:
And I'll be happy so I won't pretend
я буду счастлив, не буду притворяться,
And I'll be cheering that you're going down
я буду радостно приветствовать твое движение ко дну.
And I'll be laughing
и я буду смеяться.
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
And I'm so happy
и я так счастлив
In loving memory
я буду с любовью вспоминать
Of your demise
момент твоей кончины.
When your ship is going down
когда твой корабль будет тонуть,
I'll go out and paint the town
я уйду в загул, чтобы отметить это событие!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha ha
ха-ха-ха!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
And I'm so happy
и я так счастлив
In loving memory
я буду с любовью вспоминать
Of your demise
момент твоей кончины.
When your ship is going down
когда твой корабль будет тонуть,
I'll go out and paint the town
я уйду в загул, чтобы отметить это событие!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
The joke is over
шутки кончились,
You were an asshole
ты был мудаком.
And now you're gone
а теперь тебя нет.
As your ship is going down
пока твой корабль будет тонуть.
I'll stand by and watch you drown
я постою в сторонке и понаблюдаю за этим.
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
You're gonna be dead
ты сдохнешь!
Just remember what I said
просто помни то, что я сказал:
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!
Ha ha you're dead
ха-ха, тебе конец!





Writer(s): ARMSTRONG BILLIE JOE, PRITCHARD MICHAEL RYAN, WRIGHT FRANK EDWIN III


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.